Translation for "вытесненной" to english
Вытесненной
Translation examples
Эффект вытеснения и эффект "вовлечения"
Crowding out and crowding in effects
В этой связи высказываются опасения по поводу того, что ПИИ могут привести к вытеснению местных компаний.
There are concerns that FDI could lead to the crowding out of local companies.
Необходимо напомнить о том, что вытеснение происходит в ситуациях, когда в экономике наблюдается почти полная занятость.
It is recalled that crowding out occurs when an economy is near full employment.
Даже если в условиях полной занятости такое вытеснение и происходит, оно не будет носить повсеместного характера.
Even if crowding out occurs under full employment, it is unlikely to be complete.
Существуют два аспекта <<вытеснения>>, а именно аспект совокупных расходов и аспект взаимодополняемости.
There are two aspects of crowding out, namely, the aggregate expenditure aspect and the complementarities aspect.
Их направление через ОПР сопряжено с риском вытеснения расходов на цели развития.
Channelling it through ODA would entail the risk of crowding out of development-oriented spending.
Постепенный и продуманный подход позволит смягчить эффект вытеснения, вызванный крупным выпуском акций.
A slow and careful pace will not harm the crowding out caused by large issues.
Она может также приводить к вытеснению других форм накоплений на рынках облигаций и денежных капиталов.
It can also crowd out other forms of savings in the bond and money markets.
Если происходит вытеснение инвестиций, то какие меры политики необходимы, для того чтобы исправить эту ситуацию?
If crowding out takes place, what policy measures should be required to correct this situation?
Коэффициент для оценки долгосрочного эффекта "вовлечения" или вытеснения или нейтрального воздействия рассчитывается следующим образом .
The coefficient to calculate long-term crowding in, crowding out or neutral effects is calculated as .
Но вся моя находчивость исчезла, вытесненная страстью. Незачем говорить, по лицу видно — я полна желания.
But I was empty of wit, it was all crowded out by desire. I could say and do nothing but just look at him and know that my face was full of longing.
На практике же имели место его эксплуатация и вытеснение с принадлежащих ему земель.
Instead, they had experienced exploitation and displacement in their homeland.
II. ГЛОБАЛИЗАЦИЯ: ВЛИЯНИЕ НА ЗАНЯТОСТЬ И ЭФФЕКТ ВЫТЕСНЕНИЯ 101 - 144 40
II. Employment and displacement effects of globalization
Ставка на импорт или вытеснение существующих компаний при-водит к потере рабочих мест
Reliance on imports or displacements of existing firms results in job loss.
a) влияние глобализации на занятость и вызванный ею процесс вытеснения рабочей силы (глава II);
(a) Employment and displacement effects of globalization (chap. II);
Низкий кислородный показатель может свидетельствовать о вытеснении кислорода неизвестным химическим веществом.
A low oxygen reading may be an indication that an unknown chemical substance has displaced the oxygen.
49. Некоторые из этих тенденций приводят к вытеснению традиционных видов деятельности, таких, как спорт.
49. Some of these trends include the displacement of traditional activities, such as sport.
Однако эффективность таких групп предприятий оборачивается вытеснением мелких сельскохозяйственных производителей.
However, the efficiency of these clusters is paired with the displacement cost suffered by small agricultural producers.
Это ведет к вытеснению с рынка местных производителей основных продуктов питания и отечественных фермеров.
This displaces local production of basic foodstuffs and farming livelihoods in those countries.
Только в Китае в конце 2008 года жертвами такого вытеснения стали 20 миллионов работников.
In China alone, 20 million workers were displaced in this sense at the end of 2008.
Независимо от намерений результаты остаются теми же - политическое, экономическое и социальное вытеснение коренного населения.
Regardless of intentions, the effect remained the same - the political, economic and social displacement of an indigenous people.
Вытесненное истинное "Я", или преднамеренное и обдуманное деяние с порочной целью?
The true self displaced, or an act of wilful deliberation and wicked purpose?
Вытеснение - с его помощью можно измерить объем, и, таким образом, определить плотность.
Displacement - a way to determine volume, and thus a way to determine density.
Известно, что Архимед древнегреческий математик, открыл принцип вытеснения, принимая ванну.
It's said that Archimedes, the ancient Greek mathematician, discovered the principle of displacement while taking a bath.
Мое чувство вины за вытеснение Теи Всего лишь немного омрачает тот факт, насколько потрясающе это место.
So my guilt for displacing Thea is only slightly outweighed by how amazing this place is.
Да, вытеснение моего гнева на того фальшивку, потому что тот, кто убил Эли заслуживал этого больше.
Displacing my anger and frustration on Luci-phony, because the right person wasn't being punished for Ali's death.
Ники, если это у тебя вытесненное горе, то тебе лучше бы хорошенько и подольше поолиться за своего отца.
Nicki, if this is displaced grief, You need to have a long, serious cry for your father.
Учитывая вытеснение воды и средние размеры десятилетнего мальчика, он утонет через 1 час и 22 минуты.
Taking into account the water displacement due to an average-sized ten-year-old boy, he will drown in one hour and 22 minutes.
¬озможно, гигаваттный разр€д и поле вытеснени€ времени... образованное машиной, вызвали обрыв волн моего мозга... в результате чего произошла кратковременна€ амнези€.
Perhaps the gigawatt discharge and the temporal displacement field... generated by the vehicle caused a disruption of my own brain waves... resulting in a condition of momentary amnesia.
Да, возьмите большое ведро, наполните его водой, суньте туда голову, а так как вода и плотность головы примерно одинаковые, получается весьма точное значение, когда судишь по количеству вытесненной воды.
Yeah, take a bucket of water, and you drop your head in, and because water and the density of your head are about the same, you get a very close approximation by the water that you displace.
Работа по конденсации и вытеснению.
Works of condensation and displacement.
На поверхности появились пузыри от вытесненного воздуха.
Displaced air made bubbles on the surface.
Поэтому лодка приобретает избыточный вес по сравнению с фактически вытесненной ею водой.
Hence the boat gains excess weight compared to the water it displaces.
Затем она взмахнула рукой, и всех нас на мгновение оглушила мощная волна вытесненного воздуха.
She waved a hand, and the BAMF of displaced air momentarily deafened all of us.
Указанная высота соответствует вытесненным 660 тоннам воды, когда лодка находится на поверхности.
The draft corresponds to the displacement of 660 tons of water when the boat is on the surface.
Майлз нырнул, покатился… Его спас только порыв вытесненного грузовиком воздуха.
He dove, rolled—only the blast of displaced air as the truck boomed to the pavement saved him.
Мы и так перегружены. – Его поддерживает выталкивающая сила, равная весу вытесненной жидкости, пробормотал.
We’re overloaded as it is.” “It’s being buoyed upward by a force equal to the weight of the displaced fluid,”
— Его поддерживает выталкивающая сила, равная весу вытесненной жидкости, пробормотал. опускаясь Брута.
‘It’s being buoyed upward by a force equal to the weight of the displaced fluid,’ muttered Brutha, sagging.
Это просто вытеснение сопротивления на другой уровень: эгоистический разум по-прежнему управляет человеком и претендует на первые роли.
That’s just displacing the resistance to another level, with the egoic mind still in charge, claiming superiority.
Опоры посадочного устройства коснулись земли, вытесненный воздух и гравитационные потоки отбросили "Охотничью Птицу" на пятьдесят метров в сторону.
The lander touched ground, the displaced air and gravitational currents joggling the Huntbird, fifty meters away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test