Translation for "высунулась" to english
Высунулась
Translation examples
Высунулся, чтобы проверить свою работу.
Leaned out to survey his handiwork.
Этот отвратительный молодой человек высунулся из окна, прокричал
Well, this disgusting young man leaned out of the car window and yelled
Если он высунулся из машины, то находился где-то здесь.
Leaning out of the driver's seat would leave him about there.
Похоже один из ваших присяжных... высунулся из окна и разговаривает с полицейским.
Looks like one of your jurors leaning out of a window talking to a police officer.
Я перестал его слушать у макавто когда он высунулся из окна и заказал бургер с мехом (вагину).
I stopped listening to him back at the drive-thru when he leaned out the window and ordered a "fur burger."
Потом друзья высунулись из окна и махали мистеру и миссис Уизли, пока они не скрылись из виду.
They leaned out of the window and waved at Mr. and Mrs.
Гермиона высунулась в окошко и любовалась множеством приближающихся башен и башенок.
Hermione was leaning out of the tiny window, watching the many turrets and towers draw nearer.
Окошко в комнате капитана распахнулось настежь, и вниз со звоном посыпались осколки разбитого стекла. Из окна высунулся человек. Голова его и плечи были хорошо видны при свете месяца.
the window of the captain's room was thrown open with a slam and a jingle of broken glass, and a man leaned out into the moonlight, head and shoulders, and addressed the blind beggar on the road below him.
Мать повернулась, готовая принять разряд лучемета от харконненского наемника, – и увидела Дункана Айдахо. Тот распахнул дверцу машины, высунулся наружу и закричал: – Скорее!
His mother, he knew, had turned, expected to meet a lasgun in the hands of Harkonnen mercenaries, and had recognized Duncan Idaho leaning out the 'thopter's open door shouting: "Hurry!
Как-то раз, я катался на велосипеде и некий итальянец, водитель грузовика, разозлился на меня за что-то, высунулся в окошко и, отчаянно жестикулируя, прокричал что-то вроде: «Me aRRUcha LAMpe etta TIche!».
Once while I was riding my bicycle, some Italian truck driver got upset at me, leaned out of his truck, and, gesturing, yelled something like, “Me aRRUcha LAMpe etta Tiche!
Из него высунулась женщина.
A woman leaned out of it.
Том высунулся из кабины.
Tom leaned out of the window.
Я высунулся наружу.
I leaned out of the wagon.
Потом высунулся в коридор.
He leaned out into the hall.
Он высунулся и выстрелил.
He leaned out and fired.
Том высунулся из машины.
And Tom leaned out of the truck window.
Мэтт высунулся из окна:
Matt leaned out the window.
Фрэн высунулась из окна.
Fran leaned out the window.
Из него высунулась мисс Фоули.
Miss Foley leaned out.
Он высунулся из окна такси:
He leaned out the cab window.
Он высунулся из окна и сказал: "Эй!"
He leaned over and said, "Hey!"
Я высунулся довольно далеко из окна.
I was leaning pretty far out the window there.
Поэтому он открыл окно, чтобы подышать свежим воздухом, лёг на подоконник, высунулся наружу, и вдруг...
So he opened up a window to get some fresh air, and he was leaning against the windowsill when suddenly...
И он увидел, что я слегка заскучал, поэтому он просто высунулся, схватил меня и взял в паб.
And he saw me looking a bit fed up, So he just leaned over, picked me up, took me to the pub.
В верхнем этаже горничная стала открывать окна. Она поочередно показывалась в каждом из них, а дойдя до большого фонаря в центре, высунулась наружу и задумчиво сплюнула в сад.
A maid began opening the upper windows of his house, appeared momentarily in each, and, leaning from a large central bay, spat meditatively into the garden.
Он опять высунулся наружу.
He leaned forward again.
Эльви высунулась из кресла:
Elvy leaned forward in the armchair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test