Translation for "выступая" to english
Выступая
Translation examples
Как мне думается, выступить хочет Ирландия, а я могу выступить после Ирландии.
I think Ireland wants to speak, and I can speak after Ireland.
Министрам будет предложено выступить.
Ministers will be invited to speak.
Вы должны выступить.
You must speak.
Выступи против неё.
Speak out against her.
Давай, приятель, выступи.
Come on, buddy, speak up.
Может выступить защита.
The defense may now speak.
Он выступит с речью.
- He's going to speak.
[Выступая в ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК]
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
- Она решила выступить.
- She just signed up to speak.
Я бы хотел выступить.
I'd like to speak, please.
Войдя в аудиторию, я сказал: «У профессора Уоррена возникли неожиданные затруднения личного свойства, помешавшие ему приехать и выступить перед вами сегодня, а поскольку я автор нескольких работ, относящихся к той же научной области, он позвонил мне и спросил, не смогу ли я его заменить. Поэтому я и здесь». И все прошло отлично.
Then I came and said, “Professor Warren had some personal difficulties and was unable to come and speak to you today, so he telephoned me and asked me if I would talk to you about the subject, since I’ve been doing some work in the field. So here I am.” It worked great.
Правду ты говоришь, но не договариваешь. Не расскажешь ли все толком, чтобы я знал, как мне быть? – Много недель назад выступили мы из Имладриса, куда прорицание – помнишь? – привело Боромира из Минас-Тирита, – начал Арагорн. – Сыну Денэтора я был попутчиком: мы готовились биться бок о бок в грядущей войне с Сауроном. Но вышли мы не вдвоем, и Отряд наш имел совсем иное поручение, о котором я пока не вправе говорить. Вел Отряд Гэндальф Серый.
But you have not told all. Will you not now speak more fully of your errand, so that I may judge what to do?’ ‘I set out from Imladris, as it is named in the rhyme, many weeks ago,’ answered Aragorn. ‘With me went Boromir of Minas Tirith. My errand was to go to that city with the son of Denethor, to aid his folk in their war against Sauron.
Ты же позволишь мне выступить?
You will let me speak?
Два приглашения выступить на обедах.
Two were invitations to speak at dinners.
- Я могу выступить в ее защиту.
I can speak in her behalf.
— Ты бы выступил против Квизиции?
‘You’d speak out against the Quisition?’
Кто выступит в их защиту? — Правосудие!
Who speaks for them?' "The law does!'
Он должен выступить перед народом;
He must speak out to the nations;
Но сегодня он должен выступить в Ландсрааде.
But he was scheduled to speak to the Landsraad today.
И, может быть, вы выступите перед собранием жителей?
And perhaps you will be able to speak to the gathering of the people?
Там он собирается выступить перед Ландсраадом. — И что?
He is scheduled to speak before the Landsraad.” “So?
Может, удастся уговорить Сиобу выступить.
Perhaps he could get Siobahn to speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test