Translation for "высоцкий" to english
Высоцкий
Translation examples
2.7 В неуказанную дату автор подал заявление в Витебский горисполком о проведении пикета 25 января 2009 года по случаю годовщины дня рождения поэта Владимира Высоцкого.
2.7 On an unspecified date, the author filed an application with the ETC of Vitebsk requesting to hold a picket on 25 January 2009 devoted to the anniversary of the birth of the poet Vladimir Vysotsky.
Песню эту написал Высоцкий.
The song was another one by Vysotsky.
В наушниках хрипло запел Высоцкий:
Vysotsky’s hoarse voice started sounding in my earphones:
На пленке звучал голос не Высоцкого, но певец был по-своему неплох:
The singer on the tape wasn't Vysotsky, but he wasn't bad:
Несколько секунд тишины — и снова запел Высоцкий
A few seconds of silence – and Vysotsky started singing again in mid-line…
Не понимаю только, как спать под Высоцкого? Впрочем, на этой мыльнице только бардов и можно слушать.
I don’t understand how anyone can possibly sleep to the sound of Vysotsky’s songs, but I suppose that heap of junk wasn’t fit for playing anything else.
Для большинства своих сограждан Высоцкий был близок именно своими пороками, своим пьянством и лихаческой ездой.
To his countrymen much of Vysotsky's appeal lay in his vices, his drinking and wild driving.
В книге использованы фрагменты из песен Владимира Высоцкого, Юлия Буркина, Кипелова, групп «Ария», «Воскресение» и «Наутилус Помпилиус».
This book includes excerpts from songs by Vladimir Vysotsky, Yury Burkin, Kipelov, the bands Aria, Voskresenie, and Nautilus Pompilius.
Поговаривали, что он ходил с зашитой в задницу «торпедой». «Торпеда» — это такая капсула с антабусом. Предполагалось, что эта штука заставит человека выблевать все спиртное, что он только что выпил. А Высоцкий все-таки пил!
The story was that he'd had a 'torpedo' implanted in his ass. A 'torpedo' was a capsule of Antabuse that would make Vysotsky sick whenever he had alcohol. Yet still he drank!
Ее написал московский актер Высоцкий, неофициальный кумир всего Союза. Его песни были выдержаны в самом традиционном русском стиле — это были заунывные и горькие песни воров и заключенных. Он аккомпанировал себе на семиструнной русской гитаре, игре на которой нетрудно выучиться.
it was by a Moscow actor named Vysotsky who had become famous underground throughout the Soviet Union by writing, in the most traditional Russian style, the plaintive and bitter songs of criminals and convicts, and by singing them accompanied by a seven-stringed Russian guitar, the most easily strummed instrument on earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test