Translation for "высотная" to english
Высотная
adjective
Translation examples
adjective
Один представитель рассказал о незащищенности людей в высокогорных районах, которые сталкиваются с рядом проблем, обусловленных изменением климата, включая потепление и смещение высотных границ экосистем, таяние ледников и миграцию людей.
One representative highlighted the vulnerability of people in high mountain areas, which faced a number of challenges due to climate change, including warming and the shifting of altitudinal ecosystem boundaries, glacier melt and human migration.
Физико-химические свойства бета-ГХГ, выборочно представленные в таблице 1, обеспечивают его "холодную конденсацию", обогащение данного вещества в холодных климатических условиях по сравнению с концентрациями вблизи от источников, по высотной и широтной шкале, описанной Wania and Mackay (1996).
The physico-chemical properties (a selection is given in Table 1) of beta-HCH allow for "cold condensation", an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996).
Физико-химические свойства бета-ГХГ, которые выборочно представлены в таблице 1-1, обеспечивают его "холодную конденсацию", обогащение данного вещества в холодных климатических условиях по сравнению с концентрациями вблизи от источников, по высотной и широтной шкале, описанной Wania and Mackay (1996).
The physico-chemical properties (a selection is given in Table 1-1) of beta-HCH allow for "cold condensation", an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996).
Физикохимические свойства (см. отдельные свойства в Табл. 11) альфаГХГ обусловливают его перенос на большие расстояния и "холодную конденсацию", обогащение данного вещества в холодном климате по сравнению с концентрацией вблизи источников по высотной и широтной шкале, описанной Wania and Mackay (1996).
The physico-chemical properties (see Table 1 for selected properties) of alpha-HCH allow for long-range transport and "cold condensation", an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996).
29. В наземных системах сдвиги в распределении, обусловленные климатом, вероятно, также приведут к утрате видов, поскольку виды в низинных зонах подвергаются воздействию вследствие повышения уровня моря и последующего влияния соленой воды, а другим видам, которые подвергнутся высотным сдвигам, просто не будет хватать места для дальнейшего продвижения.
In terrestrial systems climate-forced distribution shifts will also probably lead to species losses, as those in low-lying areas are affected by rising sea levels and subsequent salt-water intrusion and others experiencing altitudinal shifts simply run out of room to move.
adjective
Высотные дома не поддерживались социальными сетями и не способствовали надомному труду.
High-rises did not support social networks or the running of small businesses from home.
В представленной ею претензии она называет два из них "высотным зданием" и "административным зданием".
In its claim submission, it identifies two of these as "high rise project" and "office building project".
Для повышения безопасности и надежности эксплуатации высотных лифтов необходимо разделить используемый в настоящее время блок электропитания всех шести высотных лифтов и двух грузовых лифтов на два отдельных блока.
In order to increase safety and reliability in the operation of the high-rise elevators, it would be necessary to separate the electric feeder currently serving all six high-rise elevator cars and two freight elevator cars into two separate feeders.
vi) установка новой системы электропитания высотных лифтов (200 000 долл. США).
(vi) Installation of new electrical feeders for the high-rise elevators ($200,000).
Сотрудникам, работающим в высотных зданиях, будут выданы аварийные комплекты для использования при неотложной эвакуации.
Emergency kits will be provided to occupants of high-rise buildings for use in emergency evacuations.
Проектирование высотных жилых зданий должно вестись с учетом специфики микрорайона, в котором они будут находиться.
The design of high-rise housing should complement the context of the neighbourhood in which it will be located.
Особенно остро эти проблемы стоят в районах, застроенных в послевоенное время высотными панельными домами.
Specifically, this problem concerns post-war settlements with high-rise prefabricated panel buildings.
25. Как вариант 1, так и вариант 2 предлагают возвести новое высотное здание на Северной лужайке.
25. Both options 1 and 2 propose the construction of a new high-rise building on the North Lawn.
Г-н Паштун отметил, что, хотя невысотное жилищное строительство и является более дорогостоящим и неэкологичным по сравнению с возведением высотных зданий, в некоторых странах мира приходится наталкиваться на сопротивление культурного характера, когда речь заходит о проживании в высотных зданиях, и нужно много времени для того, чтобы изменить такие традиции.
Mr. Pashtun pointed out that, although low-rise housing was more costly and environmentally unfriendly than its high-rise counterpart, there was cultural resistance to high-rise living in some parts of the world that would take time to overcome.
Высотное здание в районе Шёнеберг.
A high-rise in Schöneberg.
- Я думаю смешанное высотное использование.
- I'm thinking mixed use high-rise.
Я проезжаю мимо высотного здания.
I'll drive past a high-rise.
Это закаленное стекло для высотных зданий.
And it's tempered glass-- for high-rises.
Оскар, красный самолет, высотное здание в Шёнеберге.
Oskar, red plane, high rise in Schöneberg.
Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон.
Mongolian barbecue chef, high-rise window washer.
Лэнг был доволен жизнью в высотном доме.
Laing was satisfied with life in the high-rise.
Неуязвимые для психологического давления жизни в высотном доме.
Impervious to the psychological pressures of high-rise life.
Сделай доставку в частный высотный дом в центре.
Make the delivery to a private high-rise downtown.
В целом, жизнь в высотном доме была хорошей.
On the whole, life in the high-rise was good.
– Здание слева, высотное.
“Building on the left. The high-rise.”
Первое высотное здание в городе.
The first high-rise apartment building in the city.
Если потеряете высотную выкладку, выбываете.
If you lose the high-rise pack, it is a fail.
За кварталом техноложцев начались высотные «ульи» брамайнов.
Over the quarter of the technologists, the high-rise "hives" of the Brahmins began.
Автомобилей не видно, но вокруг высотные дома.
No cars were in sight, but all around me were high-rise buildings.
Ну ничего себе, сказал офицер разведки в дорогой квартире высотного дома.
ahh, nichevo, ” the intelligence officer said to himself in the expensive high-rise apartment.
Казалось бы, отдельные высотные здания должны выглядеть здесь чужеродно.
The isolated high-rise structures should have looked alien here.
Лара построила ряд высотных жилых домов в Роджерс-Парк.
Lara built a series of high-rise condominiums in Rogers Park.
Он жил в высотном кооперативном доме с прекрасным видом на Токийский залив.
He lived in a high-rise condominium with a magnificent view of Tokyo Bay.
Это был план великолепного комплекса высотных жилых домов, окруженных магазинами.
There was a sketch of a beautiful high rise complex with apartment buildings and shops around it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test