Translation for "высокоорганизованный" to english
Высокоорганизованный
Translation examples
63. Индустрия секса в Белизе продолжает оставаться высокоорганизованной и существует на базе солидных баров и гостиниц.
The sex trade in Belize continues to be highly organized and operated from established hotels and bars.
Состав племен был различным - от небольших полукочевых групп до крупных, высокоорганизованных и имеющих сложную структуру общин.
Tribes ranged from small semi-nomadic bands to large, highly organized and sophisticated communities.
Однако сообщения свидетельствуют о том, что многие ополченские группы самообороны являются высокоорганизованными, особенно в префектуре Уам-Пенде.
However, reports indicate that many self-defence militias are highly organized, especially in the region of Ouham-Pendé.
И хотя в Уганде высокоорганизованной коммерческой проституции не существует, закон по-прежнему устанавливает уголовную ответственность за торговлю женщинами.
While prostitution in Uganda was not highly organized on a commercial level, trafficking in women remained a crime under Ugandan law.
С другой стороны, в западных странах имеются высокоорганизованные торговые и обрабатывающие корпорации, составляющие мощную конкуренцию, с которой исключительно трудно бороться.
In contrast, in western countries there are highly organized trading and processing corporations, which provide fierce competition which is extremely hard to meet.
Эти примеры также показывают, что только на основе обмена жизненно важной информацией мы можем все вместе победить в борьбе с этими высокоорганизованными преступниками.
These examples further illustrate that it is only through the sharing of vital information that we can together win the fight against these highly organized criminals.
Примечательно, что она разработала высокоорганизованную институциональную структуру для консультирования ГЭФ по научно-техническим вопросам, а также для обзора предложений в отношении финансирования.
It is notable for having developed a highly organized institutional structure for providing GEF with advice on scientific and technical matters as well as for reviewing funding proposals.
Сформировавшиеся сети высокоорганизованных преступных групп, занимающихся торговлей наркотиками и оружием, сделали его излюбленным районом для "отмывания" денег и инвестирования доходов от торговли наркотиками.
Established networks of highly organized gangs dealing in narcotics and weaponry have made the region a favourite haven for money laundering and the investment of drug profits.
Это обусловлено главным образом низким приростом численности рабочей силы в высокоорганизованных первичных и обрабатывающих отраслях в провинции в сочетании со стремительным ростом менее охваченного профсоюзами сектора услуг.
This is mainly a result of the slow growth in the work force in the highly organized primary and manufacturing industries in the province coupled with rapid expansion in the more nonunionised service sector.
Торговля женщинами и детьми - один из наиболее злостных видов преступности; он контролируется быстрорастущей и высокоорганизованной сетью преступных организаций, которая уже практически безнаказанно действует в ряде стран региона.
Trafficking in women and children is one of the most vicious forms of crime, controlled by a rapidly growing and highly organized criminal network that is already operating in several countries of the region with near impunity.
Высокоорганизован, это было продумано заранее.
Highly organized. This was premeditated.
Они безжалостны, скрытны и высокоорганизованы.
They are ruthless, secretive, and highly organized.
Убежать вряд ли, учитывая высокоорганизованную природу...
- Well, escape seems unlikely, given the highly organized nature...
Значит, он подготовил ее заранее он высокоорганизован.
So he prepped in advance, is highly organized.
Это высокоорганизованная личность с устоявшейся сетью.
He's a highly organized individual with an established network in place.
Вы имеете дело с очень умным преступником, высокоорганизованным.
Now, you're looking for an incredibly smart offender, highly organized.
Он высокоорганизован в планировании, но действует импульсивно во время убийства.
He's highly organized in his planning, but then impulsive in his execution.
- Высокоорганизованная серьезная криминальная организация, которая связана с русскими и другими пост-советскими мафиями.
A highly organized serious criminal enterprise with ties to the Russians, other ex-Soviet mafias.
Разъезжает по округе... проводит высокоорганизованный отбор мусора... некие разведывательные миссии... Откуда нам знать, ведь это может быть парочка сраных извращенцев... Однако допустим, что она где-то там.
Driving around... doing some highly organized scavenging... some recon missions... who knows, it could be a couple fuckin' weirdos on the radio but... let's say she's out there.
Их классовая структура не была высокоорганизованной.
Their class structure here was not highly organized.
— Джон, эти животные высокоорганизованы.
John, those animals are pretty highly organized.
– Пусть так, но для развития рефлекса сгусток должен быть крайне высокоорганизован.
Even so, the mass must be highly organized to develop a flinch reflex.
Очевидно, и здесь, на пороге пространства, высокоорганизованные существа в темное время суток предпочитали покой.
Evidently, even up here on the very floor of space, highly organized creatures were quiescent at night.
Им почти нечего терять в их примитивных мирах, тогда как космониты потеряют многое на своих уютных высокоорганизованных планетах.
They have comparatively little to lose in their relatively primitive worlds, while the Spacers have much to lose in their comfortable, highly organized ones.
Самые высокоорганизованные клетки – нейроны, и в первую очередь нейроны коры головного мозга, претерпели самые существенные изменения.
On the other hand, the most highly organized cells — neurones, and above all the neurones of the cerebral cortex — are very much affected.
— Господин Купчек, — мягко сказала Дарби, — у нас есть основания считать, что ваш зять был свидетелем некоторой высокоорганизованной преступной деятельности.
Darby said warmly. “We have reason to believe your son-in-law was a witness to some highly organized criminal activity.”
Самая высокоорганизованная материя на свете это, конечно же, человеческий мозг – «серое вещество» или, если угодно, «вместилище сознания».
His voice became dry and didactic: “Getting back to where we were, the most highly organized tissue in the world is, of course, the human cerebrum, the gray matter or seat of consciousness if you like.
Теперь это была высокоорганизованная и разветвленная сеть. И члены ее имеют свободный доступ к самым разнообразным средствам связи, могут пользоваться электронной почтой, сотовыми телефонами, радиопередатчиками и текстовыми посланиями и оставаться при этом неуловимыми.
Now it was a highly organized networkone that employed so many channels of communication among its members (e-mail, cell phones, radio, text messaging) that the network as a whole eluded detection.
(Его возмущало прозвище «карлик», которым их называли другие, поскольку они были одного с ним роста). По прошествии времени ему было очень интересно, чтобы представляла собой встреча со всем этим для того, кому посчастливилось уцелеть — подняться от варварства до уровня высокоорганизованного существования, и безвестно кануть в бездне лет, быть похороненным здесь на этом кладбище изуродованных машин и мертвых технологий.
(He resented the term "dwarf" by which the others referred to them, since he was approximately the same height himself.) He wondered as he went by what it might be like for any survivors of that engagement--to be raised from barbarism to a highly organized level of existence and then to be cast back down again to subsisting as in days gone by, all the machines stopped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test