Translation for "высокооплачиваемый" to english
Высокооплачиваемый
adjective
Translation examples
adjective
женщины с образованием и соответствующими навыками могут занимать такие же высокооплачиваемые должности, как и мужчины;
Women with education and skills can get the same high-paid jobs as men;
Хотя речь идет о высокооплачиваемых рабочих местах, их количество невелико в сравнении с быстрорастущей численностью рабочей силы Индии.
Although these are high-paid jobs, the numbers are relatively small compared to the size of the increasing workforce in India.
Снижение же темпов роста, наблюдаемое с 1973 года, привело к замедлению темпов прироста высокооплачиваемых рабочих мест на рынке труда.
In contrast the lower growth rates since 1973 led to a reduction in the rate of increase of high-paid jobs in the labour market.
Он обеспокоен также тем, что женщины попрежнему сталкиваются с серьезной дискриминацией в частном секторе и занимают в нем малую долю высокооплачиваемых должностей.
It is further concerned that women continue to experience significant discrimination in the private sector, and have a low share of the high-paid jobs in that sector.
В настоящее время основной проблемой Азербайджанской Республики является создание новых высокооплачиваемых рабочих мест, поэтому правительство постоянно проводит соответствующую политику в этой сфере.
The main challenge of the Republic of Azerbaijan is now the creation of new high-paid jobs with high salary and the policy in this sphere is being constantly conducted by the Government.
Наблюдаются гендерные различия в размере средней заработной платы вследствие того факта, что мужчины составляют большинство в высокооплачиваемых видах экономической деятельности, а женщины составляют большинство в менее оплачиваемом секторе услуг.
Number of work force as of 2004, by sex and age Gender gap is seen in the amount of average salary owing to the fact that men are majority in high paid economic activities and women are majority in less paid services sector.
Он просил правительство продолжать представлять дезагрегированную по признаку пола статистическую информацию о разрыве в доходах мужчин и женщин и продолжать информировать его о любых программах, проектах и мерах, принимаемых в целях сокращения разницы в оплате труда мужчин и женщин и содействия обеспечению доступа женщин к высокооплачиваемой работе, а также о их воздействии.
It asked the Government to continue to provide statistical information, disaggregated by sex, on the earnings gap between men and women, and to keep it informed on any programmes, projects and measures adopted to reduce the remuneration gap between men and women and to promote women's access to high-paid jobs, as well as their impact.
Он высокооплачиваемый работник, Но как и любого другого работника, его можно заменить.
He's a high-paid employee, but like any employee he can be replaced.
За столами-пультами сидели мужчина и женщина, судя по их виду – высокооплачиваемые профессионалы.
A man and a woman, obviously high-paid professionals, looked up from their consoles.
почему Лесли вынуждена подхватывать груз, упущенный шестью высокооплачиваемыми служащими? Это несправедливо!
why is it Leslie catching the load dropped by six high-paid employees? It's not fair!
Одет он был в темный твидовый пиджак поверх морской водолазки и был похож на высокооплачиваемого корпоративного рейдера.
He wore a dark tweed jacket over a navy turtle-neck and looked like some kind of high-paid corporate raider.
Похоже, отец был высокооплачиваемым наемником у торговцев наркотиками, пока не напоролся на профи покруче.
Seems he had been a high-paid hit man in the drug trade, till he met another one grade better. That was my father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test