Translation for "высокообразованный" to english
Высокообразованный
adjective
Translation examples
adjective
Мы располагаем высокообразованными и современными кадрами.
We have a highly educated and modern human resource base.
Огромное число высокообразованных специалистов уезжает из Югославии.
An enormous number of highly educated professionals have left the Federal Republic of Yugoslavia.
Наиболее значительные гендерные различия отмечаются в группе высокообразованных работников.
Differences between the sexes are biggest in the group of highly educated employees.
Одновременно с этим страну покинули многие высокообразованные югославские граждане.
Concurrently with this, a great many highly educated Yugoslav have left the country.
Высокообразованные женщины имеют возможность пройти курсы повышения квалификации в университете.
Highly educated women were provided with upgrading courses in the university.
27. Только в прошлом году Югославию покинули почти 600 высокообразованных специалистов.
27. Last year alone, almost 600 highly educated professionals left Yugoslavia.
Чтобы стать развитым конкурентоспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией.
In order to become a developed and competitive nation we must become a highly educated nation.
12. Обращаясь к вопросу о ∀программе первопроходчества∀, она разъясняет, что эта программа осуществляется министерством торговли и распространяется только на высокообразованных этнических иммигрантов; это отчасти объясняется фактом успешного осуществления аналогичного проекта, охватывавшего всех высокообразованных безработных.
12. Turning to the question of the “icebreaker arrangement”, she explained that it was run by the Ministry of Trade and restricted to highly educated ethnic immigrants partly because of the success of a similar project for all highly educated unemployed persons.
Необходимо использовать огромный афганский интеллектуальный потенциал высокообразованных беженцев в Пешаваре.
Use should be made of the enormous Afghan intellectual potential among the highly educated refugees in Peshawar.
Высокообразованный и имеющий хорошие связи
Highly educated and well-connected,
Ага, ты взрослый высокообразованный человек.
Yeah, you're a grown man who's highly educated.
Высокообразованный, чрезвычайно культурный, и как вы, американцы, говорите...
Highly educated, extremely cultured, and as you Americans might say...
Высокообразованный член Республиканской Гвардии Ирака, во внеурочное время развлекался, пытая военнопленных.
Highly educated member of the Republican Guard caught torturing POWs off the clock for fun.
Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу.
I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of.
Моя бабушка не была высокообразованной женщиной но она рассказала мне, как маленький ребёнок бросил кормить бездомных животных.
My grandmother was not a highly educated woman, but she told me as a small child to quit feeding stray animals.
Особенным же в этих Деренах, Деренковских было... то, что родители Майи были высокообразованными людьми,.. особенно отец, бывший психиатром.
What was special about the Derens, the Derenkowskies... is that both parents were so very highly educated... particularly her father, who was a psychiatrist.
Мы уже обсуждали, что вы высокообразованная, очень уверенная в себе женщина, но когда вы пришли в эту в эту юридическую фирму, полную старых быков и молодых тигров.
And as we've discussed, you're a highly educated, very confident woman, but you walk into this law firm, full of old bulls and young tigers.
Почему такая женщина, как Лаура Кембридж, высокообразованный профессор, бросает всю свою жизнь ради грязной работы и скатывается до чудесного мира секса по телефону?
Why would a woman like Laura Cambridge, a highly educated professor, suddenly quit everything and just drop out of her life for a series of menial jobs culminating in the wonderful world of phone sex?
Макс, я думаю, мы все знаем, что я высокообразованная девушка которая не верит в проклятья но я отложу каждый цент, что мы заработали сегодня в фонд "сними проклятие"
Max, I think we all know that I'm a highly educated woman who doesn't really believe in curses, but I am putting every penny we make tonight in the "lift the curse" fund.
– По-видимому, похититель высокообразован, хотя и неуравновешен психически.
Well, it seems the man we are dealing with, in addition to being mentally unstable, is also highly educated.
— Но это не превращает нас в «угнетенный класс». Мы элитные кадры, высокообразованные эксперты. — Ну и что?
“That doesn’t make us some kind of ‘oppressed class.’ We’re an elite cadre of highly educated experts.”
На самом же деле, это мы, богатые и высокообразованные белые, брошены задами наземь.
But actually it is we, the rich and highly educated whites, who have left ourselves bare behind.
Образец доставили Абу Хабабу, физику и химику «Аль-Каиды», еще одному высокообразованному и фанатичному египтянину.
The sample had gone to Al Qaeda's chemist and physicist, Abu Khabab, another highly educated and fanatical Egyptian.
Арт и Бетти были слишком высокообразованными людьми, чтобы слепо следовать традициям, но в то же время, полагаю, и полностью отрешиться от них было далеко не просто.
BothArt and his wife are highly educated, and not visi•bly tied to tradition, but I think they have bothfound it difficult to shake off.
Однако в том, что высокообразованная женщина увлеклась негодяем, бандитом или безумцем, нет ничего нового, как и в том, что эти негодяи и т.п. тянутся к культуре, к мысли.
However, it was not exactly news that highly educated women were excited by scoundrels criminals and lunatics, and that these scoundrels etcetera were drawn to culture, to thought.
Конечно, беседа, что обычно велась в доме Уиверов, ни в какое сравнение не могла идти с диспутом, который можно было бы затеять с любым высокообразованным церковником, но в этой забытой Богом глуши приходилось довольствоваться малым.
Not so elevated as conversation with highly educated churchmen, of course, but the best that could be had in this benighted wilderness.
В мире, где образование преимущественно вербально, высокообразованные люди находят почти невозможным обращать внимание на что-либо, кроме слов и представлений.
In a world where education is predominantly verbal, highly educated people find it all but impossible to pay serious attention to anything but words and notions.
Интеллектуалы, разумеется, несколько десятилетий этого не замечали, поскольку высокообразованные люди, как правило, не умеют сосчитать свои ботинки и очень даже гордятся этим!
Of course the intellectual class did not notice this for many decades, as an intellectual is a highly educated man who can't do arithmetic with his shoes on, and is proud of his lack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test