Translation for "высокомощный" to english
Высокомощный
Translation examples
Что касается разоблачений Висалингама Гобидаса относительно поставок г-ном Джаясундарамом высокомощных средств связи, то источник отмечает, что это лишь предположение, не подкрепленное никакими доказательствами.
As regards Visalingam Gobidas' revelations about Mr. Jayasundaram procuring high-powered communication sets, the source notes that this is a mere allegation unsubstantiated by evidence.
Новая сеть обеспечит широкий охват Африки, Европы, Ближнего Востока и Азиатско-тихоокеанского региона и будет способна давать высокомощные направленные сигналы на другие районы Азии.
The new network would have an expansive footprint over Africa, Europe, the Middle East and the Asia-Pacific region and would also have high-powered switchable spot beams over other regions in Asia.
Можно представить себе и высокомощное микроволновое оружие, которое не направляет сфокусированно на свои цели радиочастотное излучение, а излучает массу энергии во всех направлениях с целью повреждения или уничтожения своих мишеней на заданном расстоянии.
It is also possible to conceive of high power microwave weapons that do not direct radio-frequency emissions at their targets in a focussed manner but instead radiate a lot of energy in all directions in order to damage or destroy their targets at a given range.
Платформы А2100, срок службы которых составляет 15 лет, заменят спутники российского производства и позволяют существенно расширить круг возможностей благодаря использованию 44 высокомощных ретрансляторов, работающих как в С-диапазоне, так и в Ku-диапазоне.
The A2100 platforms, with a 15- year lifetime, would replace Russian-built satellites and offer a large increase in capacity, with 44 high-powered transponders operating both in C-band and Ku-band.
Правительство Швеции также ссылается на пресс-релиз, опубликованный ФБР 22 декабря 2012 года, в котором предполагаемые преступления сформулированы как "оказание материальной поддержки иностранной террористической организации "Аш-Шабааб" и незаконное применение высокомощного огнестрельного оружия".
The Government of Sweden also refers to a press release published by the FBI on 22 December 2012, in which it formulated the suspected crimes as "providing material support to the designated foreign terrorist organization Al-Shabaab and the unlawful use of high-powered firearms".
Примером такого энергического оружия мог бы служить высокомощный лазер, направляющий в течение достаточно продолжительного промежутка времени сфокусированный пучок света на свою цель, чтобы либо повредить, либо уничтожить мишень за счет ударной импульсной нагрузки или интенсивного термического нагрева.
An example of such an energy weapon would consist of a high power laser that aims a focussed beam of light at its target for a sufficiently long enough interval to either damage or destroy its quarry by impulsive shock loading or by intense thermal heating.
32. На спутнике Agila установлены 30 ретрансляторов мощностью 27 Вт, работающих в С - диапазоне, и 24 ретранслятора мощностью 110 Вт, работающих в Ku - диапазоне, которые комбинируются с 12 высокомощными ретрансляторами по 220 Вт. На спутнике Agila II установлено больше активных ретрансляторов, чем на любом из обслуживающих регион спутников, при этом благодаря его высокой энерговооруженности он является одним из наиболее эффективных телекоммуникационных спутников.
The Agila satellite operates 30 C-band transponders at 27 watts and 24 Ku-band transponders at 110 watts that are combinable to 12 high-power transponders at 220 watts. The satellite features the largest number of active transponders of any satellite in the region and has a high power-to-mass ratio, making it one of the most efficient satellites in the industry.
10. В своем ответе правительство Шри-Ланки утверждает, что, согласно проведенному властями расследованию, 4 апреля 2007 года сотрудники таможенной службы международного аэропорта Коломбо арестовали Висвалингама Гобидаса, жителя Коломбо, за нелегальный ввоз в Шри-Ланку высокомощных средств связи.
10. In its response, the Government of Sri Lanka states that according to the investigation conducted by the authorities, on 4 April 2007, customs officers at Colombo International Airport arrested Visvalingam Gobidas -- a resident of Colombo -- for bringing high-powered communication sets to Sri Lanka without a permit.
Луна действительно предоставляет огромные возможности для научных опытов, особенно для высокомощной астрономии далеко за пределами земной атмосферы.
But the Moon does offer great opportunities for scientific experimentation, particularly for high-powered astronomy away from the Earth's atmosphere.
Они прибыли на Луну-Командную на семинар по высокомощной планетной обороне.
They were in Luna Command for a series of high-powered defense strategy seminars.
Он вынул оттуда высокомощный бинокль, фотокамеру наблюдения и свернутый спальный мешок.
He got out a pair of high-powered binoculars, a surveillance camera and a rolled-up sleeping bag.
Сами понимаете — какая-то пешка Мобилиуса прибывает на Европу, не желая принести сюда ничего хорошего, кроме проблем со своими высокомощными термоядерными программами.
You know—some bimbo of Mobarak's arrives on Europa, and she's trying to cause nothing but trouble with her high-power fusion programs.
Но если сопоставлять потенциальные возможности данного оружия со способностью контролировать материю на дистанции в миллиарды километров, то высокомощный лазерный луч и кинетическая химическая пуля казались не более эффективными, чем камень брошенный в атомную бомбу.
Compared to the ability to control mass at billions of kilometers, a high-powered laser beam and chemical kinetic bullets seemed less than a stone axe against an atomic bomb.
Две более сильные системы связи обеспечивали передачи с корабля на траекториях ССП: субсветовой экстренный канал — СЭК — передавал компьютерные сообщения в отмеченные на картах точки — коммуникационные узлы, а высокомощная связь ССП гарантировала контакт с космическими станциями.
Two new systems gave the capability for transmissions while in FTL flight: a sublight emergency channel, SOLEC, which allowed a computer-generated message to contact certain mapped nodes, and the high-power FTL link which transmitted to mapped stations.
Более того, мобильная широкополосная связь и телефония следующего поколения зависят от использования высокомощных объектов фиксированной инфраструктуры, а именно сетей волоконно-оптических линий связи для целей агрегирования трафика и обеспечения доступа к международным транзитным узлам Интернета.
Furthermore, mobile broadband and next generation telephony rely on high-capacity fixed infrastructure, notably fibre-optic cable networks, for traffic aggregation and access to international Internet transit hubs.
Конвергенция мобильной телефонной связи и Интернета, расширение наличия средств ИКТ, новые способы использования ИКТ, например для обработки больших массивов данных или для Интернета вещей, а также облачные технологии, резко повысят спрос на широкополосную связь и высокомощную инфраструктуру.
The convergence of mobile telephony and the Internet, increased ICT availability, new ICT uses, such as "big data" or the "Internet of things", and cloud computing will radically increase demand for bandwidth and high-capacity infrastructure.
Внедрение высокомощных цифровых телефонных линий (интегральной комплексной сети связи, или ISDN) привело к значительному снижению стоимости связи и позволило рассматривать дистанционный устный перевод в качестве одного из возможных средств повышения финансовой эффективности использования кадровых ресурсов и фактической загруженности помещений для заседаний в различных конференционных центрах.
The introduction of high-capacity digital telephone lines (the integrated services digital network, or ISDN) brought about a significant lowering of communications costs and prompted consideration of remote interpretation as a possible means of increasing cost-effectiveness in the use of staff resources and improving the actual utilization of physical meetings facilities in different conference centres.
Мы просто хотим доказать нашим друзьям как легко купить высокомощную винтовку.
- No. 'Cause we just want to prove to our friends how easy it is to buy a high-capacity rifle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test