Translation for "высокодоходные" to english
Высокодоходные
adjective
Translation examples
adjective
g) привлекательность высокодоходного рынка;
(g) The temptation of a profitable market;
Операция в Иордании, хотя и была менее продуктивной, вышла на высокодоходный уровень оперативной самодостаточности в 163 процента.
The operation in Jordan, although less productive, has achieved a very profitable operational self-sufficiency rate of 163 per cent.
33. Особые проблемы связаны с транснациональным характером экологических преступлений и тем фактом, что они являются высокодоходными и представляют незначительный риск для преступных групп, которые их совершают.
Particular challenges derived from the transnational nature of environmental crimes and from the fact that such crimes were highly profitable and posed a low risk for the criminal groups involved.
а) в пункте 116: в некоторых странах Азии и Латинской Америки "насильственная проституция и торговля молодыми женщинами с целью проституции превратилась в высокодоходное дело не только на национальном, но даже на международном уровне";
(a) In paragraph 116: in some countries of Asia and Latin America, "forced prostitution and trafficking in young women for the purposes of prostitution have become a highly profitable business, not only at the national but even at the international level";
Группа контроля также более глубоко изучила организационную структуру наиболее влиятельной части сомалийских деловых кругов, главное ядро которых составляют примерно 20 опытных предпринимателей, которые стоят во главе высокодоходных компаний.
The Monitoring Group further investigated the organization of the most prominent part of the Somali business community, whose core is composed of approximately 20 experienced businessmen with highly profitable businesses.
Вместе с тем лишь немногими созданы адекватные механизмы для защиты земельных и водных прав малоимущих фермеров и, что еще более важно, для обеспечения того, чтобы произведенное продовольствие продавалось на внутреннем рынке по доступным ценам и чтобы продовольственные культуры не замещались высокодоходными товарными культурами.
But few have put adequate mechanisms in place to protect the land and water rights of poor farmers, and more importantly to ensure that the food produced is sold domestically at an affordable price and food crops are not displaced by high-profit cash crops.
28. В целом Специальный докладчик отметила, что с учетом этих комбинированных зарождающихся факторов риска и высокодоходного характера сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях дети в Кыргызстане подвергаются возрастающему риску стать жертвами торговли людьми, проституции и порнографии.
Overall, the Special Rapporteur noted that, in the light of these combined emerging risk factors and the highly profitable nature of the commercial sexual exploitation of children, children in Kyrgyzstan are increasingly at risk of becoming victims of sale, prostitution and pornography.
Контрабандный провоз мигрантов, согласно оценкам, приносит от 5 млрд. до 7 млрд. долл. США в год, и многие преступные группировки начали применять свои знания, потенциалы и связи, приобретенные ими в ходе контрабандного оборота наркотиков и других товаров на этом высокодоходном рынке.
Smuggling of migrants is estimated to generate between $5 billion and $7 billion a year and many crime groups have transferred their knowledge, facilities and networks for smuggling drugs and other goods to this highly profitable market.
В-третьих, мотивом для вложения средств портфельными инвесторами является их участие в доходах местных предприятий в форме дохода от прироста капитала или дивидендов или получение прибыли от высокодоходных облигаций; важнее для них возможности более беспрепятственного перевода капиталов и наличия жестких стандартов в отношении раскрытия информации.
Third, the motivation for investment by portfolio investors was their participation in the earnings of local enterprises through capital gains and dividends or by profiting from high bond yields; it was more important for them that capital be more easily transferable and that disclosure standards be high.
«Зантиу-Браун» выкупила контрольный пакет ее акций и отправила на Санта-Чико свой Третий флот для получения здешнего высокодоходного биологического имущества.
Zantiu-Braun had performed a leveraged buyout and sent its Third Fleet to realize all those highly profitable biological assets.
Если все сделать с умом, «Мир истории»™ смог бы активно использовать возможности всех без исключения секторов корпорации «Бектол», и плюс к тому стать высокодоходным проектом, который сослужил бы добрую службу нашей планете в целом.
If executed correctly, HistoryWorld could utilize all of Bechtol's diverse corporate divisions and be a profit bonanza that helps the planet, too. Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test