Translation for "высокогорный" to english
Высокогорный
adjective
Translation examples
adjective
Определение пиктограммы "Alpine Symbol" ("Высокогорная")
Pictogram definition of "Alpine Symbol"
Добавление 1 - Определение пиктограммы "Alpine Symbol" ("Высокогорная")
Appendix 1 - Pictogram definition of Alpine symbol
iii) пространственные градиенты (низменная местность-высокогорная местность, юг-север);
The spatial gradients (lowland - alpine, south - north);
Добавление 1: Определение пиктограммы "Alpine Symbol" ("Высокогорная") 89
Appendix 1: Pictogram definition of "Alpine Symbol" 78
Законом установлены льготы, обеспечивающие социально-экономический прогресс высокогорных регионов (статья 31).
The law provides special privileges for alpine regions,
● эксперимент SIR-C/X-SAR: "Высокогорный альпийский эксперимент SAR".
● SIR-C/X-SAR Experiment: "The High Alpine SAR Experiment".
Первая телелекция была посвящена применению дистанционного зондирования для высокогорного мониторинга и управления лесным хозяйством.
The first tele-lecture was on the use of remote sensing for alpine monitoring for forest management.
Третий доклад был посвящен возможностям использования данных дистанционного зондирования и ГИС для составления карт высокогорных районов.
The third presentation demonstrated how remotely sensed data and GIS could be used for alpine cartography.
Это не было высокогорным восхождением, ничего подобного.
It wasn’t alpine climbing or anything like that.
С кормы на нас заваливается высокогорный хребет с покрытыми снегом вершинами.
An alpine ridge with snow-covered summits is bearing down on us from astern.
приземлялся на высокогорное плато с альпийскими лугами в узких долинах.
The Wayku shuttle approached a high mountain plateau with Alpine forests in sheltered valleys.
Но как бы-то ни было, Андо сейчас находился на Гинзе, в самом сердце Токио, а вовсе не в маленькой высокогорной деревушке.
Well, he was in Ginza now, smack in the middle of Tokyo, not some alpine hamlet.
— Прямо над коттеджами у нас высокогорные озера. В них полно рыбы, а еще там можно купаться, плавать под парусом, кататься на лыжах на склонах или просто гулять по берегу.
There are alpine lakes just above the lodges, where you can fish, swim, sail, ski, and hike.
На высокогорных лугах паслись муфлоны – бараны с крупными рогами, а еще выше скакали над самой пропастью альпийские и горные козлы, а также серны.
Higher up the mountain, large-horned sheep, mouflon, clung to crags and outcrops, feeding on alpine pastures; and higher still, ibex, the wild mountain goat, and chamois gamboled from precipice to precipice.
Хэл не смог бы определить масштаб, но остров явно был не маленьким — там нашлось место не только для двух гор, но и для высокогорных долин. На острове были также два крупных защищенных залива, фиорды, глубоко врезающиеся в сушу, и еще один — не то узкий залив, не то длинный фиорд.
Hal couldn't tell the scale, but the island was clearly large, covered with high mountains, interspersed with alpine valleys. There were two noticeable harbors, deep fjords knifing into the land, and a third inlet.
Мэт снова принялся изучать окрестности, стараясь не обращать внимания на пустоту в желудке. В конце концов стало ясно, что ландшафт определенно не тот — конечно, сосны и высокогорные луга — это прекрасно, но он ведь рассчитывал попасть совсем в другое место.
    Or had somebody wanted him someplace else?     He went back to looking at the scenery, trying to ignore the hollowness in his stomach, and decided that the landscape was definitely uneven--not in quality, as pine forests and alpine meadows are always beautiful, but in terrain.
Его медный топор и медвежья шапка служили знаками охотничьей отваги, умения и уважения других. А в этот раз, в свой последний охотничий поход, он отправился за самой трудной добычей, за единственным альпийским животным, которое уходит в эти высокогорные скалы на ночь, – за каменным козлом.
His copper axehead and bearskin hat were marks of hunting prowess and prestige- And his goal, on this fatal expedition, had been the most elusive quarry of all, the only Alpine animal which retires to high rocky areas at night: the ibex.
adjective
Вертолет для разведки и наблюдения в высокогорных районах
SA 315 Lama High-mountain reconnaissance and surveillance
d) исследование оберегаемых высокогорных районов, включая вершинные котловины;
(d) To study protected high mountain areas, including basin headwaters;
Среди них самые высокогорные озера - Сарез, Чапдара, Каракуль, Зоркуль и др.
Sarez, Chapdara, Karakul and Zorkul are among the highest mountain lakes.
Живут ли они в городских районах вместе с большинством кинь или в высокогорных и горных районах?
Did they live in the urban areas with the Kinh majority or in the highland and mountainous areas?
Законом установлены льготы, обеспечивающие социально-экономический прогресс высокогорных регионов.
Benefits are established by law to ensure social and economic progress in mountain regions.
Наиболее широкомасштабной из них является <<Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах>>.
The most wide-ranging of these is the Rural Development Programme for Mountainous and Highland Areas.
В настоящее время имеется лишь ограниченный объем данных, полученных с высокогорных станций.
Currently, only a limited amount of data from high mountain stations was available.
Высокогорный мох. Я так его люблю.
Some high mountain moss.
Оформите наземную командировку, высокогорную.
Pass it as a ground trip, a mountain trip.
Это очень крутой высокогорный район.
It is an impossibly steep, very high part of the mountains.
Кофе, выращенный на высокогорных плантациях Колумбии.
Now, that's fresh mountain-grown coffee from the hills of Colombia.
"Он замышляет новое наступление в высокогорном убежище".
He's plotting a new offensive from his secret mountain hideaway.
Я отвечал за пироги на высокогорной Чёрной речке.
I was responsible for scouts in the mountains along the Black River.
Кто-то сказал, что ты собирался в высокогорную обсерваторию.
Somebody said that you were supposed to be on Kasprovy mountain.
Мы и без всяких высокогорных бомжей знаем как фитиль поджечь.
We don't need some tramp up a mountain, telling us to set a fuse.
Второе восхождение на Эверест "поднимает" Майка Хэмела на уровень лучших высокогорных гидов.
A second summit of Everest would rank Mike Hamill among the world's top mountaineering guides.
Может, мы по дороге найдем для нее того самого высокогорного мха? Она его так любит!
Maybe we could get her some of that high mountain moss.
Правда, земледельцев и скотоводов было здесь немного: большей частью гондорцы обитали в своем семистенном граде, или же по высокогорным долинам Лоссарнаха, или еще дальше к югу, в прекрасном Лебеннине, который орошают пять буйных потоков.
Yet the herdsmen and husbandmen that dwelt there were not many, and the most part of the people of Gondor lived in the seven circles of the City, or in the high vales of the mountain-borders, in Lossarnach, or further south in fair Lebennin with its five swift streams.
– Но это же высокогорная экспедиция.
“But that’s a mountain expedition.”
Это дядя Чарльза так определил: как высокогорный альпинист.
That's what Charles's uncle said it was: like the mountain climber.
Скоро со всех сторон потянуло запахами высокогорной жизни.
Soon there were mountain smells surrounding us on all sides.
Дорога ползет вверх по направлению к самому высокогорному туннелю в мире.
The road crawls up to the world’s highest mountain tunnel.
Когда они из гор вышли в высокогорную степь, идти стало немного легче.
The trek grew a little easier when they spilled off the mountain onto a high steppe.
Высокогорные луга радовали глаз цветами, которые слегка клонились под свежим ветерком.
The meadows were steep and lush and speckled with wildflowers bending in the mountain breeze.
Похоже, отец Городиш месил пыль на высокогорных плато Аннамских гор.
Seems Father Gorodish had been kicking up dust on the high plateaus of the Annam Mountains.
Сестры начали работу в высокогорном районе, куда упал самый крупный фрагмент лайнера.
The Sisters converged on a mountainous region where the largest section of the Heighliner had impacted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test