Translation for "выслушивание" to english
Выслушивание
noun
Translation examples
3. Применявшаяся методология позволила этим организациям и учреждениям участвовать двумя разными способами: во-первых, в формате индивидуальных встреч и бесед с целью выслушивания и сбора информации и материалов для подготовки доклада.
3. The methodology adopted allowed for the participation of these organizations and institutions in two different moments: the first through individual meetings and interviews for auscultation and gathering of information and contributions for the preparation of the Report.
– Да замолчите вы! – сказал он, внезапно прерывая выслушивание, и, не разгибая спины, злобно посмотрел на меня снизу вверх. – Предоставьте уж мне судить о вашей годности или негодности и не болтайте лишнего!
'Silence!' he said, suddenly interrupting his auscultation and glancing angrily up into my face from his stooping position. 'Leave the question of your military fitness to me and don't make so many irrelevant observations!
Мы поехали в его удобной коляске, мы поднялись по лестнице, мы вошли в комнату Боппи, и началось ощупывание, остукивание и выслушивание, и хотя взгляд доктора стал всего лишь немного серьезнее, а голос всего лишь чуть-чуть ласковее, я вновь пал духом.
We drove to my place in his comfortable carriage, walked up the stairs, entered Boppi’s room, and the doctor began his soundings and auscultations. As his voice became more serious and kinder, all my optimism left me.
noun
Они поддерживают связь с заключенными для выслушивания любых жалоб.
They shall make contact with inmates in order to hear any grievances.
Комиссия всегда конструктивно относилась к получению и выслушиванию мнений всех сторон и будет продолжать делать это.
The Commission had always been open to receiving and hearing the views of all parties, and would continue to do so.
Это участие включает в себя предоставление информации, выслушивание, консультации, принятие во внимание мнения детей и поддержку инициатив детей.
Such participation included information, hearing/listening, consultation, taking children's opinions into consideration, and support for children's initiatives.
Уточняется оборудование, которое может доставлять группа экспертов; а также процедура выслушивания заявлений и опросов, имеющих отношение к проблеме соблюдения
Equipment allowed for Team of Experts specified; also procedure for hearing statements and questioning related to compliance issue.
Функции этой Коллегии включают обязательные регулярные посещения учреждения, выслушивание жалоб заключенных и сообщение о любых злоупотреблениях в министерство внутренних дел.
The board's functions include the duty to visit the institution frequently, to hear complaints made by prisoners and to report any abuses to the Department of Home Affairs.
На этапе подготовки Плана были проведены два мероприятия для выслушивания мнений неправительственных организаций, а проект плана был разослан для представления заявлений с изложением позиции по нему.
At the preparatory stage of the Plan, two occasions were organised for hearing non-governmental organisations, and a Draft Plan was sent out for a round for statements.
Все эти встречи проводились на основе метода работы, который отличался следующим: внимательное выслушивание делегаций, интерактивный диалог, транспарентность, дух открытости и конструктивный анализ.
At all of those meetings the working method was characterized by a careful hearing given to delegations, interactive dialogue, transparency, a spirit of openness and constructive analysis.
g) Публичные слушания комиссии с участием дающих показания свидетелей должны проводиться в соответствии с обычаями коренных народов в плане приглашения, выслушивания и утешения свидетелей.
(g) Public hearings of the commission involving witness testimony should be conducted in accordance with indigenous customs for receiving, listening to and comforting witnesses.
Имеет смысл повторить предупреждение, касающееся учебных программ: "Принуждение предубежденного человека к чтению или выслушиванию увещеваний о необходимости терпимости может лишь усугубить его предвзятость.
The words of caution about educational programmes merit repeating: "Forcing a prejudiced person to read or hear exhortations on tolerance may only increase his prejudice.
Ну, хорошо, что я освобожден от выслушивания этого.
Well, I'm relieved to hear that.
После выслушивания обеих сторон, настоящим вы отчислены.
After hearing both sides of the story, you are hereby expelled.
Есть разница между знанием фактов и выслушиванием деталей.
There's a difference between knowing the facts... and hearing the details.
Зрители устали от выслушивания одних и тех же старых историй.
The public got sick of hearing the same old war stories.
Я не заинтересована в выслушивании отвратительных рассказов накидавшихся копов.
I'm not interested in hearing about all the disgusting things that happen when cops get hammered.
После четырех дней выслушивания сокровенных мыслей Джуниора о сексе я выжат как лимон.
After four days of hearing Junior's innermost sexual thoughts, you can color me done.
Мистер Деккер избавил вас от выслушивания доказательств того, что действия моих клиентов были вызваны убийствами невинных мусульман,
Mr. Dekker prevented you from hearing evidence That my clients were motivated by the killing Of muslim innocents
Сочинение никогда не бывает более совершенным чем в момент между его окончанием и выслушивание чьего-то мнения
A piece of writing was never more perfect than in that fleeting moment between finishing it and hearing someone else's opinion.
— Никакого «выслушивания жалоб», Ревелл.
"Won't be no "hearing grievances", Ravelle.
Но он не мог вынести выслушивания извинений.
But he couldn't bear to hear an apology or an excuse.
Иван не тратил время на выслушивание протестов.
Ivan had no time to hear any protests.
Царь занят с утра до вечера, если не делами государства и выслушиванием прошений, то религиозными обрядами.
From morn to night he is busied, if not with state business and the hearing of petitions, then with religious ceremonies.
— Вы выставляете счет за выслушивание подробностей проблемы? — спросил Хальцен, пыхая уже второй трубкой.
“Do you charge to hear the particulars of the problem?” Hulzen asked, puffing on his second pipeful.
– Уверяю вас, для генерала не представляет интереса ни встреча с вами, ни выслушивание старых военных историй.
“I assure you, the general has no interest in meeting with you or hearing any old war stories you have to tell.”
Вот именно этих-то знаний и недоставало Орогастусу — хотя кое-кто и не хочет себя утруждать выслушиванием моих наставлений.
That is what Orogastus never knew—though there are some who would not care to hear me say so.
— О, дорогая, — повторила Эвелин и поднялась, чтобы обнять Джину и, наступив на горло собственной песне, посвятить себя выслушиванию речей об эгоизме Рэя Мартинелли.
“Oh, sweetie,” Evelyn repeated, got up to put her arms around Gina, and resigned herself to hearing about Ray Martinelli’s selfishness.
Кто знает, может, минет тысяча лет — и все начнется снова. Пока же... Гордон был вовремя избавлен от выслушивания неосуществимых планов миссис Томпсон, вселяющих в него одну лишь печаль.
Perhaps in a thousand years the adventure will begin again. Meanwhile … Gordon was spared hearing more of Mrs. Thompson’s sadly unlikely plans.
Как и обычно, обязанности короля (как, впрочем, и большинства придворных) состояли в выслушивании судебных дел, которые представлялись городским властям и маршалу слишком сложными или слишком важными.
As usual on such occasions, the King's business — and much of the Court's — comprised of hearing certain legal disputes which had been deemed too complicated or too important for the city authorities and the Marshal to decide upon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test