Translation for "высвобождении" to english
Высвобождении
noun
Translation examples
noun
К числу разработанных на сегодняшний день механизмов высвобождения относятся контролируемое высвобождение, отсроченное или замедленное высвобождение, направленное высвобождение (см. направленная доставка лекарственных препаратов), биодеструктивное высвобождение и сальтационное высвобождение.
Release mechanisms developed to date include controlled release, delayed release, targeted release (see drug targeting), biodegradable release, and salt-induced release.
Данных о высвобождениях не представлено, однако подтверждено, что информация о высвобождениях сообщается странами-членами через регистр высвобождений и переноса загрязнителей.
No data on releases was submitted; however, it was confirmed that releases were reported by member States through the pollutant release and transfer register.
a) "высвобождения" означает высвобождения ртути или ртутных соединений на суше и в воду;
(a) "Releases" means releases of mercury or mercury compounds to land and water;
F. Проект решения о высвобождениях, продуктах распада и возможностях для сокращения высвобождений
F. Draft decision on releases, breakdown products and opportunities for the reduction of releases
e) высвобождения, продукты разложения и возможности для сокращения высвобождений озоноразрушающих веществ;
(e) Releases, breakdown products and opportunities for reduction of releases of ozone-depleting substances;
а) Преднамеренное высвобождение;
(a) Deliberate release;
Они нуждаются в высвобождении.
They're a necessary release.
Мы предотвратили высвобождение вируса.
We stopped their plan to release the virus.
Высвобождение эмоций - часть нашей терапии.
Releasing your feelings is all part of the therapy.
Как насчёт высвобождения моей внутренней стервы?
How about I release my inner bitch?
И ничего о высвобождении Спайка.
Not in the way of releasing Spike from it anyway.
А если мы задержим высвобождение вируса?
And if we withheld release of the virus?
В машинном отделении, есть экстренный клапан высвобождения.
In-a the maintenance room-a, there is the emergency release valve.
Иногда я испытываю нужду в высвобождении своего безумия.
Sometimes I have a serious need of releasing my madness.
Вены вздувались под горячей кожей учеников, жаждая высвобождения.
The students arrive with bulging purple veins, eager for release.
Неожиданное высвобождение фантастической энергии.
The sudden release of fantastic energy.
Произошло внезапное высвобождение механической энергии.
Was sudden release of mechanical energy.
И теперь мы контролируем высвобождение нейроактивных веществ.
And now we can control the release of neuroactives.
Пребывайте в этой Свободе, Открытости, Пустоте, в этом высвобождении.
Rest in that Freedom, Openness, Emptiness, Release.
Ты пребываешь в черной Пустоте бесконечного высвобождения.
You are a great black Emptiness of infinite release.
Последует гигантское высвобождение гравитационной потенциальной энергии.
There would be a gigantic release of gravitational potential energy.
— То, что вы видели, — сказал он, — было высвобождением большого количества метана.
‘What we just witnessed,’ he said, ‘was the release of large quantities of methane from the seabed.
- Он прокашлялся. - Механизм высвобождения пружины может включать комбинацию трех сигналов.
It is possible to make a combination type release mechanism.
О высвобождении, о свободе, возможности быть тем, кем хочешь, а не тем, кем быть вынужден.
Of release, of the freedom to be who you want, not who you have to be.
Потом начались взрывы, невообразимое высвобождение энергии, и ее лицо заиграло бликами.
Then the explosions started, highlighting her with an unimaginable release of energy.
ДСР обращалось к различным международным субъектам (Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, НАТО, правительство Соединенных Штатов) с просьбой оказать помощь в высвобождении Халиля Ибрагима из Триполи и утверждает, что эти просьбы остались без ответа.
JEM has written to various international actors (the United Nations Secretary-General, NATO, the United States Government) requesting assistance in extricating Khalil Ibrahim from Tripoli and claims that those requests have gone unanswered.
Она позволит вам создавать чистый кислород без высвобождения его из воды.
It'll allow you to create free oxygen without extricating it from the water.
Этой программе передачи и высвобождения из-под влияния государства предшествовала перестройка многих предприятий, находившихся в неустойчивом финансовом положении.
This programme of transfer and disengagement by the State was preceded by the restructuring of many enterprises that were in a financially precarious situation.
Поэтому я просил Межучрежденческий постоянный комитет разработать руководство по таким вопросам, как переговоры и стратегии, касающиеся обеспечения доступа, включая базовые критерии вовлечения и высвобождения учреждений, занимающихся оказанием помощи, требования, связанные с выдвижением условий, процедуры получения разрешений, оценки потребностей и другие принципы, о которых говорится в настоящем докладе.
I have therefore requested the Inter-Agency Standing Committee to develop a manual for access negotiations and strategies, including benchmarks for the engagement and disengagement of aid agencies, demands of conditionality, clearance procedures, needs assessments, and other principles outlined in the present report.
Высвобождение-сканирование.
Disengaged-scan.
Постепенно, едва заметными импульсами, я почувствовал, как дошло до рук и ног мягкое высвобождение от усталости.
Gradually, in barely perceptible stages, I felt the gentle disengagements lassitude brings to the extremities.
Диана подрабатывала там же, сновала между церковью и своей квартирой, а иногда убегала в местную библиотеку почитать книгу или ознакомиться с газетами. Современные книги, текущие события — Саймон этого не одобрял. «Иорданский табернакл» — церковь высвобождения, наставлял он Диану.
Diane was doing clerical temp jobs, off-and-on work that often left her fidgeting around the apartment or sneaking off to the local library to read books of which Simon disapproved: contemporary novels, current events. Jordan Tabernacle, she said, was a "disengagement" church;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test