Translation for "выраженности" to english
Выраженности
Translation examples
Право на свободное выражение мнений серьезным образом ограничено.
Freedom of expression was severely restricted.
Существует несколько различных способов выражения неопределенности:
There are several different ways to express uncertainty:
Другие внесли свой вклад в натуральном выражении.
Several countries have made contributions in kind.
Свобода собраний и выражения мнений резко ограничена.
Freedom of assembly and expression were severely restricted.
С выражением признательности выступили также представители нескольких сторон.
Several Parties also expressed their appreciation.
- несколько более выраженных "Hayward marks" с небольшими бугорками
several more pronounced "Hayward marks" with a slight protuberance
Кроме того, была серьезно ограничена свобода выражения мнений.
In addition, freedom of expression has been severely curtailed.
IX. Допуски в отношении слабо и сильно выраженных симптомов вирусов
IX. Tolerances for mild and severe virus symptoms
Она слишком молода, чтобы у нее был такой сильно выраженный остеопороз.
She's too young for osteoporosis that severe.
Я никогда не слышал некоторые из ваших выражений, а я извращенец.
I had never heard of several of those terms, and I'm a freak.
У него также отсутствует часть ногтей и имеется выраженная травма периодонта, что напоминает мне фильм "Марафонец".
He's also missing several fingernails, and suffered extreme periodontal trauma, reminiscent of the movie Marathon Man.
Процент выживших среди пациентов с выраженным ростом эндотелия существенно ниже, и мы учимся бороться с этой проблемой.
The survival rate of patients with severe endothelial growth... decreases exponentially the more the condition advances.
Так как я заметил несколько не поддающихся расшифровке выражений в тех высказываниях, то с нетерпением жду дальнейшего расширения моего кругозора.
Whilst I noted several indecipherable flourishes in that sentence, I look forward to you expanding my horizons further.
Авдотье Романовне еще несколько раз и прежде (а один раз как-то особенно) ужасно не понравилось выражение глаз моих, верите вы этому?
Several times even before (and once somehow especially) Avdotya Romanovna had been terribly displeased by the look in my eyes—can you believe it?
Наш новый… директор, — Макгонагалл произнесла это слово с тем же выражением, какое появлялось на лице тети Петуньи во время уборки квартиры, когда она сталкивалась с особенно упрямым пятном на ковре, — попросила деканов факультетов предупредить своих учеников, что мошенничество будет караться строжайшим образом.
Professor McGonagall pronounced the word with the same look on her face that Aunt Petunia had whenever she was contemplating a particularly stubborn bit of dirt “—has asked the Heads of House to tell their students that cheating will be punished most severely—because, of course, your examination results will reflect upon the Headmistress’s new regime at the school—”
— У нее красивое лицо, но выражение злое.
    "She has attractive features but she looks severe.
Как и прежнее, сурово-холодное выражение лица.
And so also is the former cool severity of expression.
Ее лицо было весьма привлекательно, но ее выражение было суровым.
Her face was not unattractive, but her expression was severe.
Выражение лица Сальвадора вновь сделалось суровым.
Salvador recovered his severe expression.
отчего выражение всего лица так строго и холодно?
Why was the expression of the whole face so cold and severe?
- Она снова придала своему лицу серьезное выражение.
That severe expression settled on her face again.
Звук длился несколько минут под несмолкаемые выражения восторга.
It went on for several minutes, to a background of cheers.
Или много слов, может быть, выражение или известную цитату, может быть, имя.
Or several words, maybe a saying or a familiar quote, or maybe even a name.
Женщина сидела, опустив глаза, выражение ее лица стало жестким.
The woman looked down, her expression severe.
То, что еще подчеркивало такое впечатление, это его выражение тяжелой глупости;
What served to underscore such an impression was his look of severe stupidity;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test