Translation for "выражаясь" to english
Выражаясь
verb
Translation examples
verb
Подчеркивая принципиальное значение резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 63/210, а также опираясь на опыт мирового сообщества, выражена целесообразность разработки соответствующего многостороннего комплексного документа, регулирующего вопросы возникающие в данной сфере отношений.
Stressing the fundamental importance of General Assembly resolution 63/210, and based upon the experience of the international community, the need to work out a relevant multilateral complex document governing the issues arising in this field of relationships was expressed.
В недавнем докладе о нераспространении ядерных материалов, включая плутоний, который по заказу министерства обороны Соединенных Штатов подготовило солидное консультативное агентство, была выражена глубокая озабоченность по поводу ядерного вооружения Японии и было заявлено, что Японию следует настоятельно призвать коренным образом пересмотреть свою ядерную политику, потребовав от нее прекращения работ в рамках проекта сооружения экспериментального реактора-размножителя на быстрых нейтронах.
A recent report on the non-proliferation of nuclear materials, including plutonium, which an influential advisory agency worked out, entrusted with the task by the United States Defense Department, expressed deep concern over Japan's nuclear armament and said Japan should be urged fundamentally to re-examine its nuclear policy, demanding a stop to the project of the demonstration reactor for a fast breeder reactor.
Будучи, строго говоря, человеком военным и находясь, соответственно, на военной службе, я имею к работе посольства самое отдаленное отношение. Мне вменяется в обязанность выполнять те или иные задания, с которыми в силу ряда причин я могу справиться лучше других. Сами посудите, владею свободно четырьмя языками и благодаря своим родителям, которые вас так восхищают, имею, выражаясь эвфемически, доступ к определенному кругу людей, занимающих видное место во властных структурах и в коммерческой сфере.
To answer the question that's rattling around that lovely head of yours so loud it vibrates - I'm not a Foreign Service career officer. I'm strictly wartime. I do work out of embassies on a variety of related assignments for a couple of related reasons. I speak four languages and because of those parents that impressed you so, I have what is euphemistically described as access to important people in goverm-nent, commerce, those areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test