Similar context phrases
Translation examples
:: Управление своевременностью и пунктуальностью: заблаговременные даты выпуска, предварительные и окончательные выпуски
:: Managing timeliness and punctuality: advanced release dates, preliminary and final releases
Предлагаемые величины: ДО ПРИБЫТИЯ, ПРИБЫТИЕ, ВЫПУСК, ПОСЛЕ ВЫПУСКА или ХРАНИЛИЩЕ ДАННЫХ и т.д.
Suggested values are: PRE-ARRIVAL, ARRIVAL, RELEASE, POST RELEASE or DATAWAREHOUSE etc.).
– Пока я жив, у тебя всегда будет место рядом со мной, – ответил он, выпуская ее руку. – Так где наше жилище?
"As long as I live you'll have a place with me," he said. He released her arm. "Come now, where are our quarters?"
(Продажа авиалиниям через три месяца после выпуска?
(An airline sale within three months of release?
— Время для официального выпуска новостей уже не за горами.
The time for the official news release is very close.
— Все там закончили? — спросил он, выпуская дым.
"Everything finished, over there?" he asked, releasing a puff of smoke.
Билли, ты готовишь выпуск для утренних газет.
Billy, you figure out a release for the morning papers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test