Translation for "выпускающий" to english
Выпускающий
noun
Translation examples
noun
- учреждениях, выпускающих кредитные карточки и совершающих операции с ними;
- Credit card issuers and operators
Кредитное качество тех, кто выпускает эти инвестиционные бумаги, рассматривается на постоянной основе.
The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis.
Было разъяснено, что для предоставления эмитенту возможности прямо выпускать электронную передаваемую запись можно создать соответствующую систему на основе регистрации.
It was explained that a registry-based system could be designed to allow the issuer to directly release the electronic transferable record.
К сожалению, попрежнему существуют определенные трудности в обеспечении сотрудничества со стороны учреждений, выпускающих кредитные карточки, в отношении восстановления этой практики.
Unfortunately, there continued to be some difficulty in obtaining the cooperation of the credit card issuers with respect to this facility being restored.
В-третьих, развитые страны-партнеры, и в особенности те, которые выпускают международные резервные валюты, должны учитывать побочные эффекты своих решений в области кредитно-денежной политики, особенно их воздействие на развивающиеся страны.
Third, developed country partners, and especially issuers of international reserve currencies, must take into account the spillover effects of their monetary policy decisions, especially on developing countries.
Эмитенты международных долговых инструментов как из развитых, так и развивающихся стран, будь то из государственного или частного сектора, должны будут выиграть от того, что у них появится возможность выпускать долговые обязательства, выраженные в валюте все более интегрированного и ликвидного рынка.
Both developed- and developing-country issuers of international debt, whether public or private sector, stand to gain from having the choice of issuing debt denominated in the currency of an increasingly integrated and liquid market.
Крайне важно, чтобы эмитенты из развитых стран, выпускающие облигации за рубежом, указывали на них аналогичные положения о коллективных действиях, устанавливая тем самым мировой стандарт, препятствующий возникновению внутри механизма новой формы дискриминации в отношении развивающихся стран, в частности стран с формирующимся рынком.
It is indeed important for developed country issuers of foreign bonds to include comparable collective action clauses in their issues so that a standard global practice emerges, preventing the mechanism from generating a new form of discrimination against developing countries, particularly emerging economies.
Многие из этих стран заинтересованы в получении доступа к финансовым средствам на международном рынке, поскольку они могут выпускать облигации с более низкой процентной ставкой по сравнению с займами на внутренних рынках. процентные доходы четырех из восьми эмитентов рейтинговых еврооблигаций в странах Африки к югу от Сахары были ниже 5 процентов в 2013 году.
Many of these countries are motivated to access finance on the international market because they can issue bonds at a lower interest rate compared with borrowing from domestic markets. The yields on four out of eight rated sub-Saharan African eurobond issuers were lower than 5 per cent in 2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test