Similar context phrases
Translation examples
verb
В Нью-Йоркском университете поставили новую пьесу, где актеры начинают играть в зрительном зале, а потом выползают, и пугают...
Oh, there's that new play at NYU where the actors start in the audience, and then they kinda, like, creep out and scare...
Фродо побродил по знакомым комнатам – закатный свет тускнел, из углов выползали темные тени.
Frodo wandered round the familiar rooms, and saw the light of the sunset fade on the walls, and shadows creep out of the corners.
Три демона тени выползали из-за деревьев.
The shin-shin were there, creeping out of the trees, three of them.
Но крыса что-то учуяла и выползает из норы.
But the rat smells something and here it comes creeping out of its hole.
После ливней из убежищ под камнями выползают огненные саламандры.
After thunderstorms the fire salamanders creep out of their stone lairs.
Демоны выползают из тайных укрытий и жаждут ее крови.
Demons creep out from wherever they have been hiding, hungry for her blood.
Расти, открывайся, выползай под яркое солнце – тебе еще придется поработать!
Grow, unfold, creep out into the bright light of day – there's work for you to do!
Саламандры — они, по-моему, на них похожи, или на жаб — выползающие из маленьких стеклянных ракушек.
Salamanders I thought they looked like, or toads, creeping out of little glass shells.
Воспоминания, выползающие из уголков в бесонные ночи, устраивающиеся на краю сознания и начинающие грызть.
Memories that creep out of mental corners on sleepless nights, perch on the edge of consciousness, and gnaw.
Он продолжал выползать под безличной луной, двигаясь все дальше и шире, пока оставался только он и ничего больше.
It continued to creep out beneath the impersonal moon, moving out and across and through until it remained and nothing more.
Они не могли причинить им вреда, так как обычно умирали сами или выползали в поисках пищи и воды, обнаруживая себя.
They could do no harm and would eventually die of themselves or creep out for food and water and be discovered.
Говорят, сейчас оттуда по ночам выползают какие-то… в общем, твари… устраивают пожары или засады на людей.
They say there are things that creep out of the Smog zones at night and set fires, or lie in wait and snatch people.
verb
Однако его напарник отпрыгнул в сторону, уклонившись от заклятия Гарри, и направил палочку на Гермиону, которая как раз выползала из своего убежища, чтобы получше прицелиться.
the second Death Eater, however, had leapt aside to avoid Harry’s spell and was pointing his own wand at Hermione, who was crawling out from under the desk to get a better aim.
Я начала выползать из-под него. – Нет, – сказала я.
I started crawling out from under him. "No," I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test