Translation for "выплюнуть" to english
Выплюнуть
verb
Translation examples
verb
Пожалуй, мне стоит выплюнуть жвачку для начала.
I probably should have spit out my gum first.
А может, тебе для начала стоит выплюнуть мячи для пинг-понга?
Spit out balls in your mouth
Знаете, просто прополоскать рот и выплюнуть.
You rinse, you get this glob of plaque you gotta spit out.
Я забыл выплюнуть табак, поэтому пришлось его проглотить.
I forgot to spit out my tobacco so I had to swallow it.
Теперь ты знаешь, какого это быть пережеванным и выплюнутым Системой, мужик.
Now you know how it feels to be chewed up and spit out by the system, man.
Я пыталась выплюнуть жвачку и она застряла у меня в волосах.
I actually was trying to spit out some gum, and I spat it right in my hair.
Сколько часов он собирается взять его выплюнуть чертовы слова в общественных местах?
How many hours is it gonna take him to spit out the fucking words in public?
В горле словно ком, он медлит минуту, словно решая, выплюнуть или проглотить.
For a moment, he withholds, mouth full of pause... which he can either spit out or swallow.
Чтобы вытянуть и выплюнуть оттуда лягушку.
To pull and spit out a toad struggling there.
Который выплюнуть первым?
Which one should he spit out first?
Аболет, булькая, пытался выплюнуть клейкий шар, но не мог.
Gurgling, the aboleth tried to spit out the sticky ball but could not.
Роджер сморщился так, будто собрался выплюнуть вино, только что пригубленное из кубка.
Roger made a face as if intending to spit out his wine.
Он разинул рот и попытался выплюнуть то, что мешало ему дышать.
He opened his mouth and tried to spit out the thing that was stopping him breathing.
Мгновение полководец выглядел так, словно собирался выплюнуть вино.
For a moment, the general looked like he was going to spit out his wine.
В следующее мгновение он уже жадно ел ягоды, лишь иногда вспоминая о том, чтобы выплюнуть семечки.
In another moment he was eating greedily, only occasionally remembering to spit out the seeds.
Туземцы скушают нас и выплюнут кости прежде, чем мы хоть немного приблизимся к спасению.
The locals would eat us and spit out the bones before we got anywhere close to escape.
Было время, подумал Джек, когда у Мишеля ушла бы целая минута на то, чтобы выплюнуть эту фразу.
There was a time, thought Jack, when it would have taken Michel a full minute just to spit out that one sentence.
Гнедая кобыла ведьмака заплясала, мотнула головой, ощерилась, пытаясь выплюнуть удила.
The Witcher’s bay mare danced, jerked her head and bared her teeth, trying to spit out the bit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test