Translation for "вымышлены" to english
Вымышлены
Similar context phrases
Translation examples
- История Джесси - одна их тех, о которой можно подумать, что она вымышлена.
Jessie's story is one of these that you ... you would think is made up.
Эта история с грабителями в масках, которые якобы похитили Арнольда Берольди, полностью вымышлена.
That story about the masked intruders... the ones who supposedly abducted Arnold Beroldy, was all made up.
И что-то из этого вымышлено и что-то из этого не определить и есть секреты-
And some of it's made up and some of it can't be quantified and there's secrets-
Имя матери вымышлено.
I made up the mother’s name, too.”
Некоторые происшествия целиком мною вымышлены.
Some of the incidents are wholly made up.
Мне всегда казалось, что слова Минервы беспорядочны, вымышлены, просто обрывки бреда из дней ее безумия.
I’d always thought that Minerva’s lyrics were random, made-up, just leftover ravings from her crazy days.
Его герои полностью вымышлены".
Its characters are purely fictitious.
Все персонажи и эпизоды вымышлены.
All characters and incidents portrayed here are fictitious
Все имена и события в фильме вымышлены..
Names and incidents in the film are fictitious and imaginary...
ВСЕ ПЕРСОНАЖИ,МЕСТА И СОБЫТИЯ В ЭТОЙ ИСТОРИИ ВЫМЫШЛЕНЫ
ALL PERSONS, PLACES AND EVENTS I N THIS STORYARE FICTITIOUS
Я об этой "женщине",.. я полагаю, она вымышлена, нет?
I'm just saying, this "woman," I mean, she's fictitious, no?
Она гласит: "Встречающиеся персонажи и факты вымышлены, но общественная и окружающая реальности, из которых они вышли, реальны."
The characters are fictitious, but the social and environmental reality they derive from is real.
Встречающиеся персонажи и факты вымышлены, но общественная и окружающая реальности, из которых они вышли, реальны.
The characters and facts here described are fictitious, but the social and environmental reality they derive from is real.
Эта история полностью вымышлена. Но подобное случается везде и всегда. Спросите себя, как бы вы поступили в таком случае?
Whilst the events of this film are completely fictitious, everything that has occured could happen.
Сетеша представляли в виде животного, которое было либо вымышлено, либо вымерло,... скорее первое, так как ... антропологи не нашли никаких следов, указывающих на существование подобных особей.
Setesh was represented by an animal, either fictitious or now extinct, most likely the former,... since anthropologists haven't found any fossils to point to a species like this.
Герои и события книги вымышлены.
All characters and events are fictitious.
Все персонажи и события в этой книге вымышлены.
All characters and events in this book are fictitious.
Совершенно очевидно, что все действующие лица и поступки в романе вымышлены.
It is surely obvious that every character and deity in the novel is fictitious.
Из действующих лиц полностью вымышлены Марсий, Кальпурния, Карпиций и Эмольф.
The following names are entirely fictitious: Marcias, Calpurnia, Carpicius, Emolphus.
- Что же касается рассказа "Приключение в степи", то он вымышлен с первой до последней строки.
“As far as ‘The Adventure in the Steppe’ is concerned, it’s fictitious from first to last.”
Тони Редвуд и мистер Штейнберг вымышлены, тогда как Ли Дюбос – реальная личность. И так далее.
Both Tony Redwood and Mr Steinberg are fictitious, but Lee Dubose happens to be real.
Иными словами, результаты геологических исследований ЦОР, однако остальные данные вымышлены.
in other words the drilling results of the crc exploration teams, but the other figures are fictitious.
Все персонажи этой книги вымышлены. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мёртвыми, случайно и непреднамеренно.
All the characters in this book are fictitious, and any resemblance to actual persons, living or dead, is coincidental.
Прототипами некоторых персонажей послужили реальные люди, но сами персонажи и события их жизни вымышлены.
While some of the characters are based on actual persons, their portrayals are fictitious as are the events surrounding them.
Многие рассказы о ней почти наверняка вымышлены, но мы продолжаем повторять их и даже верим в них, потому что заменить их нечем.
many legends that are almost surely fictitious but that we keep repeating, and even believing, because of lack of anything to substitute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test