Translation for "вымогательством" to english
Translation examples
a) снижение числа вымогательств и похищений с целью вымогательства;
(a) Reducing the number of extortion and extortive kidnapping cases;
- Грабеж, вымогательство, похищение.
- Robbery, extortion, kidnapping.
- Взяточничество и вымогательство.
- Bribery and extortion.
Убийства, вымогательства, взятки?
Murder, extortion, bribery?
Множество нападений, вымогательство.
Multiple assaults, extortion.
Это называется вымогательство.
It's called extortion.
Вымогательство, проституция, рекэт...
Extortion, prostitution, racketeering...
Мошенничество, шантаж, вымогательство.
Fraud, racketeering, extortion,
Сутенерство, вымогательство, насилие.
Pimping, extortion, assault.
Рэкет, вымогательство, ограбления.
Racketeering, extortion, robbery.
Ложь, обман, вымогательство...
Lie, cheat, extort...
Как утверждают, они служат поводом значительных вымогательств со стороны чиновников главных откупщиков, собирающих этот налог, в большей мере произвольный и неопределенный.
They give occasion, it is pretended, to much extortion in the officers of the farmers-general who collect the tax, which is in a great measure arbitrary and uncertain.
В, странах, где взимание процента дозволено, закон в целях предотвращения вымогательства ростовщиков обычно устанавливает максимальную норму процента, какая может взиматься, не навлекая за это кары.
In countries where interest is permitted, the law, in order to prevent the extortion of usury, generally fixes the highest rate which can be taken without incurring a penalty.
Эти плохие результаты приписывались поверенными и агентами компании вымогательствам и притеснениям со стороны испанского правительства; но возможно, что это происходило главным образом от растрат и хищений самих этих поверенных и агентов; передают, что многие из них приобрели громадные состояния только в один год.
Their ill success was imputed, by their factors and agents, to the extortion and oppression of the Spanish government; but was, perhaps, principally owing to the profusion and depredations of those very factors and agents, some of whom are said to have acquired great fortunes even in one year.
Ты подстрекаешь меня к вымогательству!
You urge extortion on me.
— Да это чистое вымогательство!
That is extortion, plain and simple!
Немного наркоты и вымогательства.
Some drugs and extortion.
Нас там ищут за шантаж и вымогательство.
We're wanted there for extortion and blackmail.
После этого вымогательство пошло гладко.
The extortion went smoothly after that;
А размер оплаты говорит о несомненном вымогательстве.
The payment is obviously extortion.
Вопрос звучал как прелюдия к вымогательству.
The question sounded like a prelude to extortion.
Но это было вымогательством, и вы оказались причастны к нему.
But it was extortion, and you were part of it.
Усилия по борьбе с вымогательством
Anti-racketeering efforts
Вымогательство в транспортном секторе
Racketeering in the transport sector
вымогательство имущества и денег/рэкет;
Extorsion/racketeering of goods and money;
- ограбление, вымогательство, похищение людей и захват заложников,
– Robbery, racketeering, abduction and hostage-taking,
Эти блокпосты − как минимум − использовались для вымогательства.
In the least serious cases of abuse, the roadblocks were used for racketeering.
45. Ивуарская полиция продолжает заниматься вымогательством.
45. Racketeering by police forces continues in Côte d'Ivoire.
F. Система незаконного параллельного налогообложения, вымогательство и грабежи
F. Illegal parallel taxation system, racketeering and looting
Среди этих нарушений особо выделяются сексуальное насилие, вымогательство и кражи.
Prominent among the violations are sexual violence, racketeering and theft.
Уменьшение числа контрольно-пропускных пунктов вдоль дорог и случаев вымогательства по всей стране
Decrease of checkpoints on the roads and incidents of racketeering throughout the country
Невинное вымогательство, правда?
Sweet racket, huh?
Довольно этого вымогательства.
Enough of that racket.
- Клянусь, это вымогательство.
- I swear, that's a racket.
Вымогательство,рекет,нападение.
We got BEs, racketeering, and assault.
Вы арестованы за вымогательство.
You're under arrest for racketeering.
Эти штрафы чистое вымогательство!
Those tickets are a racket!
Вымогательство было оглушительным.
The racket was deafening.
А если «Клич» занялся вымогательством
And if The Call tries moving into the rackets —
— Дальше, кто-то из них додумался заняться вымогательством.
"So?" "Some of them started a racket.
Может, эти защитные организации занимаются вымогательством?
Could the prudence organizations be, in fact, rackets?
– По-моему, система Глинко – это сплошное вымогательство.
It sounds to me as if the whole Glinko network is a racket.
– В том смысле, чтоб вымогательством заниматься бросили. – Я могу попытаться.
“To quit trying to horn in on the rackets.” “I can try.
Это вымогательство не начнет по-настоящему срабатывать, пока кого-нибудь не убьют.
This racket doesn't really start working till somebody's killed.
Им приписывали такие преступления, как сговор, вымогательство, уничтожение и утаивание трупа.
Among their crimes were conspiracy, racketeering, and destruction and hiding of a human corpse.
Все это называется сейчас вымогательством — рэкетом. Так говорил Уитс, и так же и я начал думать.
Everything is a ramp nowadays — a racket — that’s what Wits said and I began rather to think the same way.
Там подкуп, блат и всяческое вымогательство, там педерастия и проституция и даже самогон из картошки.
There was bribery, favouritism, and racketeering of every kind, there was homosexuality and prostitution, there was even illicit alcohol distilled from potatoes.
Обыденными явлениями стали наркоторговля, контрабанда и вымогательство.
Drug trafficking, smuggling, and blackmail became routine.
Были уволены назначенные для охраны пунктов водоснабжения лица, уличенные в вымогательстве денег у беженцев.
Security guardians at water points caught blackmailing refugees were dismissed from their jobs.
- Это установленное вымогательство, ваша честь.
- It constitutes blackmail, Your Honor.
Мы получили письмо с вымогательством. Требование.
We got a blackmail letter.
Значит, вы еще и вымогательством промышляете?
So, you do blackmail, too.
Мы согласны с убийством и вымогательством.
We're good with murder two and blackmail.
Герцог узнал среди собравшихся фабриканта дистикомбов из Карфага, импортера электронного оборудования, водоторговца, выстроившего свое летнее имение близ полярной шапки, представителя Гильд-Банка (он был чрезмерно худ и держался замкнуто), поставщика запасных частей для меланжедобывающей техники, тонкую, с жестким лицом женщину (говаривали, ее фирма по сопровождению и обслуживанию инопланетных гостей была лишь прикрытием для контрабандных операций, шпионажа и вымогательства).
He recognized in the group a stillsuit manufacturer down from Carthag, an electronics equipment importer, a water-shipper whose summer mansion was near his polar-cap factory, a representative of the Guild Bank (lean and remote, that one), a dealer in replacement parts for spice mining equipment, a thin and hard-faced woman whose escort service for off-planet visitors reputedly operated as cover for various smuggling, spying, and blackmail operations.
Вымогательство – это преступление.
Blackmail’s a crime.”
В этом искусство и суть вымогательства.
That's the art and essence of blackmail.
Помните, я вам говорил – вымогательство.
You remember what I told you—blackmail.
— Очень уж это похоже на вымогательство.
“That sounds like blackmail to me.”
– Да, или прибег к мелкому вымогательству.
“Yes—or he may have tried a spot of quiet blackmail.”
— Мое чувство юмора не распространяется на шантаж и вымогательство.
“My sense of humor doesn’t include blackmail.”
Она не спешит признаваться, ведь вымогательство – уголовно наказуемое деяние.
Awkward for her to admit—blackmail’s a punishable offence.
Ему не раз удавалось справиться с угрозами и вымогательствами арабов.
Time and again he was able to cover up Arab blackmail and threats.
noun
Так возникают вооруженные банды, занимающиеся вымогательством среди населения.
This leads to the emergence of armed gangs which impose exactions on the population.
67. Нельзя утверждать, что избиения или другие вымогательства являются обычными на этой стадии.
It was not alleged that beatings or other exactions were routine in this phase.
Кроме того, пока оплата военнослужащих ВСДРК недостаточна или выплачивается нерегулярно, они будут более склонны совершать акты вымогательства в отношении общин.
Furthermore, as long as FARDC soldiers are irregularly or inadequately paid, they will be more prone to committing exactions against communities.
Такая поддержка также была направлена на ограничение актов вымогательства со стороны элементов ВСДРК, отчасти связанных с невыплатой им заработной платы.
Such support was also aimed at limiting exactions committed by FARDC elements due, in part, to lack of payment of salaries.
Случаи вымогательства со стороны военнослужащих бывших вооруженных сил Руанды (ВСР)/ополченцев <<интерахамве>> в Северной Киву и преступная деятельность вооруженных лиц продолжались.
Exactions by ex-Rwandan Armed Forces (FAR)/Interahamwe in North Kivu and criminal activities of armed individuals continued.
Люди, передвигающиеся по шоссейным дорогам, подвергаются вымогательствам со стороны лиц, одетых в военную форму, хотя никто точно не знает, являются ли они в действительности военнослужащими.
People travelling by road have to put up with exactions from individuals dressed as soldiers, whether genuine or otherwise.
Вопреки всем вымогательствам правительства капитал этот медленно и постепенно накоплялся благодаря частной бережливости и благоразумию отдельных лиц, благодаря их общим, непрерывным и настойчивым усилиям улучшить свое собственное положение.
In the midst of all the exactions of government, this capital has been silently and gradually accumulated by the private frugality and good conduct of individuals, by their universal, continual, and uninterrupted effort to better their own condition.
(По всей видимости, посредством Сигурда Один намеревается отомстить семейству Хрейдмара (Фафниру и Регину) за вымогательство виры за Отра.) В истории Сигурда…
(It appears that Ódin purposes through Sigurd to punish the family of Hreidmar (Fáfnir and Regin) for the exaction of the ransom of Otr.) In the story of Sigurd
Запугивание, защита, вымогательство?
Bullying, protection, shakedowns?
Это не вымогательство, Мэттью.
This isn't a shakedown, Matthew.
Значит это было вымогательство.
So it was a shakedown.
Очевидно, что это вымогательство.
This is obviously a shakedown.
– Я вымогательством не занимаюсь. – Зачем же тогда…
  "I don't do shakedowns."   "Then why--"
А может быть – может быть, сама Милли имеет какое-то отношение к этому мерзкому вымогательству!
But maybe—maybe Millie herself was somehow behind the shakedown!
– Может, парень и задолжал Рою несколько баксов, но вообще-то это было вымогательство, а то и грабеж, ведь револьвер-то перешел к Рою.
“You understand, the guy might’ve owed him a few bucks, but this was a shakedown.
– Это досье Сида Хадженса. На вас. Здесь все: вымогательство, прекращение уголовных преследований за взятки.
Sid Hudgens had a file on you. Contribution shakedowns, felony indictments you dismissed for money.
Анжели работает на одну из семей организации, но из-за жадности занялся вымогательством по собственной инициативе.
Angeli was working for one of the Cosa Nostra families, but he got greedy and was doing a little shakedown business of his own on the side.
noun
Он постоял несколько секунд, приходя в себя, затем исчез на кухне. – Сегодня кто-то получит порку, – тревожно прошептал он А Сам. – Это так же неизбежно, как смерть и вымогательство.
He took a moment to compose himself, then he evaporated into the kitchen. “Someone’s going to get a whipping,” he whispered apprehensively to Ah Sam. “As certain as death and squeeze.”
Как представляется, это связано с одновременным увеличением числа сообщений о вымогательстве взяток у лиц, желающих выйти на свободу или получить защиту.
This is seen to be connected with the parallel increase in the reports of bribes required of persons to obtain release or protection.
Крышевание, вымогательство с применением угроз.
Protection and demanding money with menaces.
я не заявлял о вымогательстве.
Really, sir, if you are a detective you needn't protect me against molestation from young women until I ask you.
Закон предназначается для защиты населения от вымогательств, но, насколько я знаю, никто и никогда в суд по этому поводу не обращался.
It is supposed to be for the protection of the public and yet no member of the public has ever been known to complain.
noun
Люк мотнул головой в сторону музыкантов: — Видите? Злостное вымогательство! А то как же! Падайте, па-дайте! — он сунул Кэмпиону чуть ли не под самый нос сложенную лодочкой ладонь, скривив лицо в алчной гримасе. — А ты их попробуй только тронь! Не задерживаться — вот и все, что нам дозволено от них требовать.
Luke jerked his chin towards them. “See that? Demanding with menaces. What else is it? Gimme, gimme!“ He thrust a long curved hand under Campion’s nose and achieved an expression of rapacity which was startling. “We can’t touch ’em. Keep moving, that’s all we can say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test