Similar context phrases
Translation examples
verb
А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда.
What good’s that ter anyone? Yeh’ll do summat useful or yeh’ll get out.
verb
Так что придется вам отсюда выметаться, прямо сейчас.
We're afraid you'll have to be clearing out now.
А теперь выметайтесь отсюда и займитесь чем нибудь полезным.
Now, all of you clear out and get to work on something useful.
Держи. – Коннор сосчитал деньги и сунул их Дидерику. – А теперь выметайся.
Here." Connor counted it and slapped the money into Diederick's hand. "Now, clear out."
Он тебя посмотрит. – Он быстро обвел комнату взглядом. – Выметайтесь.
He’ll take a look at you." He sent one sweeping glance around the room. "Clear out."
– Теперь не важно, – раздался по интеркому голос Сима. – Выметаемся отсюда.
"Doesn't matter now," came Sim's voice over the intercom. "Let's clear out.
— Еще одно слово, — процедил он, — и я тебе вмажу. А теперь — выметайся.
“You say one more word,” he said calmly, “and I’ll punch your face. Now clear out.”
Пусть сегодня же выметаются, - решил, намыливая подбородок, посол. - Все до одного.
‘They’ll have to clear out today,’ decided the Minister as he lathered his chin, ‘every man jack of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test