Translation for "вылета" to english
Вылета
noun
Translation examples
noun
Количество вылетов
Number of sorties
:: 528 вылетов в целях воздушного патрулирования (44 вылета для патрулирования в месяц x 12 месяцев), включая вылеты, осуществляемые военным персоналом (5 военнослужащих в каждом вылете), вылеты, осуществляемые совместно полицией Организации Объединенных Наций и Гаитянской национальной полицией (в каждом вылете участвует 2 полицейских Организации Объединенных Наций и 2 сотрудника Гаитянской национальной полиции), и вылеты, осуществляемые Объединенной аналитической ячейкой Миссии (в каждом вылете участвует 3 сотрудника Объединенной аналитической ячейки Миссии)
:: 528 air patrol sorties (44 air patrol sorties per month x 12 months) comprised of military air patrol sorties (5 military staff per sortie), joint United Nations police/Haitian National Police air patrol sorties (2 United Nations police and 2 Haitian National Police personnel per sortie) and Joint Mission Analysis Cell air patrol sorties (3 Joint Mission Analysis Cell staff per sortie)
вылетов в целях воздушного патрулирования (в среднем 80,5 вылета в целях воздушного патрулирования в месяц x 12 месяцев), включая 822 вылета с целью воздушного патрулирования, осуществляемые военным персоналом, 69 вылетов с целью воздушного патрулирования, осуществляемые полицией Организации Объединенных Наций, и 15 вылетов с целью воздушного патрулирования, осуществляемых по линии Объединенной аналитической ячейки Миссии
Air patrol sorties (an average of 80.5 air patrol sorties per month x 12 months), comprising 822 military sorties, 69 United Nations police sorties and 15 Joint Mission Analysis Cell sorties
6. Количество вылетов
6. Number of sorties
:: Воздушное патрулирование с использованием самолетов в объеме 528 часов налета (44 часа в месяц x 12 месяцев), включая вылеты, осуществляемые военным персоналом (5 военнослужащих в каждом вылете) и 120 вылетов персонала Объединенной аналитической ячейки Миссии (10 вылетов x 12 месяцев) в целях ведения разведки
:: 528 fixed-wing air patrol hours (44 hours per month x 12 months) for military air patrol sorties (5 military staff per sortie) and 120 Joint Mission Analysis Cell air sorties (10 sorties x 12 months) for reconnaissance
Ежедневно выставлялось примерно 150 патрулей, и после начала миссии СПС было произведено более 3000 самолето-вылетов и 5000 вертолето-вылетов.
An average of some 150 patrols have been conducted daily, and over 3,000 aircraft sorties and 5,000 helicopter sorties have been flown since the beginning of SFOR's mission.
Вылет пройдёт по плану.
Our sortie will proceed as planned.
80 вылетов для бомбардировки центра Багдада.
80 bombing sorties in downtown Baghdad.
Я совершила 139 вылетов в Ираке.
I flew 139 sorties over Iraq.
Там, где моя часть. У меня вчера была два вылета, чёрт возьми!
I flew two goddamn sorties yesterday!
Боевой пилот-орденоносец ВВС, осуществившая 139 вылетов в Ираке...
Is a decorated Air Force fighter pilot, who flew 139 sorties over Iraq.
Капитан Тейлор Мэтисон имеющая награды летчик-истребитель ВВС, совершившая 139 боевых вылета в Ираке.
Captain Taylor Mathison is a decorated Air Force fighter pilot who flew 139 sorties over Iraq.
В первый день воздушной атаки было запланировано 1080 вылетов... The first day's air attack was planned at 1080 sorties огромное воздушное нападение. ...a huge air attack.
The first day's air attack was planned at 1080 sorties a huge air attack.
У неё 600 вылетов в Ираке, она запустила программу для детей города с пилотной школой, как способ справиться с бедностью. А ещё у неё разряд в крав маге и чёрный пояс третьей степени.
So you know she flew 600 sorties over Iraq, launched a program for inner city kids to get into flight school as a way out of poverty, plus she's got skills in krav maga, and a third-degree black belt.
Сегодня сможем выполнить еще только два боевых вылета.
We can only fly two more sorties today.
Ежедневно в течение семнадцати дней Дэвид совершал по два, а иногда и по три вылета.
Each day for seventeen days David flew two, and sometimes three, sorties.
Эскадрилья «хайндов» заводила двигатели, разогревая их для первого вылета на заре.
The Hind squadron was starting their engines, warming up for their first sortie in the dawn.
Пять лет, когда каждый вылет мог оказаться последним.
Five years when every sortie could be the one you never came back from.
«Хайнды» совершали свой первый на сегодня вылет, и по колонне пронесся сигнал тревоги.
The Hinds were flying their fast sortie of the day, and the alarm was shouted down the length of the column.
— Начиная с пяти утра завтра все пилоты будут совершать по четыре боевых вылета ежедневно до дальнейшего уведомления.
Beginning at 0500 hours tomorrow morning, all pilots will fly four daily sorties until further notice, he announced.
Спрятавшись, он видел вылет эскадрильи на заре, ее возвращение для дозаправки и, уже ночью, после окончания операции, расстановку машин по укрытиям.
Hidden on a nearby kopJe, he had watched the helicopters sortie from their laager at dawn, return for refueling during the day, and at nightfall come in to roost.
За пять недель он сделал более ста вылетов, а потом выдохся и целых три недели провел в госпитале, потому что дошел до полного истощения сил.
In five weeks, he flew just over a hundred sorties, then collapsed and spent three weeks in hospital suffering from complete exhaustion.
Средних лет человек с красным лицом рассказывал о вылете, который он когда-то сделал над Бельгией, но остановился, так как его перестали слушать.
A florid, middle-aged man was talking about a sortie he once made over Belgium but he stopped when he lost the attention of his audience.
И еще в его пользу говорило то, что у него за плечами были сотни боевых вылетов на допотопных погремушках, которые только и могла позволить себе его бедная страна.
And it was very much a point in his favor that he had flown numerous sorties in the fixed-wing rattletraps that were all his poor country could get its hands on.
noun
Они стали подыматься, как вылеты лебедок, солдаты толкали их сзади руками и копьями. — Стреляй! — скомандовал Чивир.
Their other ends rose like the booms of cranes as the attackers pushed on them from behind with hands and spear points.             "Loose!" cried Chuivir.
Поэтому она откладывается там, куда направляют ее электрические поля. – Он вытащил из чемодана совершенно секретную распечатку и показал пальцем: – Это значит, что облако пыли оседает на вылетах датчиков, на краях рамы и особенно вот здесь.
So the dust will settle wherever the fields on the spacecraft guide it.” Van removed an extremely secret printout from the case. He ran his finger across the schematics. “That means you’re getting a cloud of filth on the KH-13’s sensor booms, the edges of the chassis, and especially right about here.
На ветре сквозь дым в одной миле виднелась шкуна «Стрела», лежавшая одним галсом со «Стеллою». Каждые десять секунд дым, вылетая из ее пушек, расстилался по воде, и ядра свистели около нашего рангоута. Она немного потерпела от наших выстрелов;
      To windward, as the smoke occasionally cleared away, I saw the Arrow schooner close hauled on the same tack as the Stella, and distant about a mile, every ten seconds the smoke from her guns booming along the water's surface, and the shot whizzing through our rigging;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test