Translation for "выкрик" to english
Выкрик
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Со скамеек понеслись сердитые выкрики.
But there was an angry outcry from the surrounding benches.
По Пниксу разнеслось эхо выкриков.
The Pnyx echoed with the outcry.
Если он ожидал выкриков, то был удивлен;
If he expected an outcry, he was surprised;
Директор: Нет. Меня не волнуют выкрики из толпы.
DIRECTOR: No. I am not concerned about public outcry.
И все же в их спартанской геометрии было послание, возможно, даже громкий выкрик.
But there was a message nevertheless, an outcry, perhaps, in this spartan geometry.
Но Дорис воспринимала мои выкрики достаточно спокойно.
But Doris didn't take my outcry at all hard.
Снаружи палатки раздался выкрик и лязг металла.
There was an outcry from beyond the tent wall, and the clashing of metal.
Он поднял руку, призывая к тишине, но выкрики продолжались.
He held up his hand for silence, but the outcries continued.
Какие-то стоны, выкрики, странные проклятья оказались именно таковы, как он описывал.
The moans, outcries, inarticulate curses are exactly as he described them.
Тут же раздался резкий выкрик. Гиксосы отдавали приказы. Мы услышали звон оружия.
There was an instant outcry. Hyksos voices shouted orders, and weapons rattled in their scabbards.
— Один выкрик, и я убью тебя, — прошептал он в ухо страшно напуганному человеку.
"Make the slightest outcry and I shall kill you," he whispered in the ear of the terrified man.
noun
Ей нравилось находиться на воздухе, был своего рода покой в верховой езде вблизи стада и редком помахивании веревкой, в звуке гортанных выкриков и изучении верховой езды на хорошо обученной лошади.
She liked being outside, and there was a sort of peace to riding alongside the cattle and waving a coil of rope at them occasionally, listening to the deep-throated bawls and learning the joy of riding a well-trained cutting horse.
Из ресторанчиков в галереях несло дымом и запахом странной пищи, то и дело слышались выкрики бродячих уличных продавцов, предлагавших свои товары и над всем этим висело монотонное завывание Множества хараловских флейт, отражавшееся многократным эхом.
Smells and smokes of strange foods from cook shops in the galleries, the bawl of peddlers offering their wares, and over all the haunting singsong of the Kharali multiple-flutes echoing and reechoing.
noun
Я стала обходить платформу с пивом, и мужчины, которые скатывали по доскам большие металлические бочки, скрепленные обручами, в темный подвал, посторонились и с веселыми выкриками пропустили меня.
I walked around the brewer’s dray, and the men rolling the great iron hooped barrels down planks and into the black cellars below the pavement made way for me, shouting cheerfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test