Translation for "выживет" to english
Выживет
Translation examples
Демократия не выживет.
Democracy will not survive.
Однако ясно, что выживет лишь небольшое число компаний.
However, it is clear that only a few companies will survive.
Благодаря этой сохраняющейся поддержке наша страна, несомненно, выживет.
Our little place will surely survive with that continuing support.
Их заветное право вето также выживет в ходе перестройки Совета Безопасности.
Their cherished veto also would survive the restructuring of the Security Council.
Без осуществления подлинных действий в области ядерного разоружения режим нераспространения едва ли выживет.
If sincere actions in nuclear disarmament are not taken, the non—proliferation regime will barely survive.
Я хочу задать следующий вопрос: выживет ли Организация Объединенных Наций в XXI веке?
I wish to pose this question: Will the United Nations survive in the twenty-first century?
Как сказал наш великий Пророк, правительство может выжить, совершая кощунства, но никогда не выживет, угнетая народ.
As our great Prophet said, a Government may survive with blasphemy, but never with oppression.
Если самолет разобьется, никто не выживет -- ни пассажиры первого класса, ни пассажиры экономического класса.
If the plane crashes, no one survives -- neither the first-class passenger nor the economy-class passenger.
Да кампания выживет.
The campaign will survive.
Ваша Лаверн выживет.
Your Laverne will survive.
- Твой отец выживет.
- Your father will survive.
Другая половина выживет.
The other half will survive.
— На самом-то деле и станет! — сказала Гермиона. — Но я о другом. Что бы ни произошло с твоим телом, душу это не затронет, она выживет.
“It should be, actually! But my point is that whatever happens to your body, your soul will survive, untouched,” said Hermione.
— Тогда она, наверное, в Азкабане, — предположил Рон. — Выживет ли она там, это другой вопрос. Многие не выдерживают… — Полумна выдержит, — сказал Гарри.
“Then she’ll be in Azkaban, I expect,” said Ron. “Whether she survives the place, though… Loads don’t…” “She will,” said Harry.
– Да, такое количество растений без человеческого ухода не выживет, – согласилась она и, сняв колпачок с питьевой трубки, глотнула воды.
"There would have to be people for this many plants to survive," she agreed. She uncapped the tube to her stillsuit's catchpockets, sipped at it.
Она выживет и теперь.
She’ll survive this.
— А если она выживет?
“And if she survives?”
Если выживете, конечно.
If you survive, that is.
– Без сердца он не выживет. Даже оборотень без сердца не выживет.
He can't survive without his heart, not even a shapeshifter can survive that.
– Журналистика выживет.
Journalism will survive.
- Этот парень выживет.
“The man’ll survive,”
Если Коллинз выживет.
If Collins survived.
И только один из нас выживет.
And only one of us will survive.
Несомненно, она выживет.
she will no doubt survive this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test