Similar context phrases
Translation examples
Однако ясно, что выживет лишь небольшое число компаний.
However, it is clear that only a few companies will survive.
Благодаря этой сохраняющейся поддержке наша страна, несомненно, выживет.
Our little place will surely survive with that continuing support.
Их заветное право вето также выживет в ходе перестройки Совета Безопасности.
Their cherished veto also would survive the restructuring of the Security Council.
Без осуществления подлинных действий в области ядерного разоружения режим нераспространения едва ли выживет.
If sincere actions in nuclear disarmament are not taken, the non—proliferation regime will barely survive.
Я хочу задать следующий вопрос: выживет ли Организация Объединенных Наций в XXI веке?
I wish to pose this question: Will the United Nations survive in the twenty-first century?
Как сказал наш великий Пророк, правительство может выжить, совершая кощунства, но никогда не выживет, угнетая народ.
As our great Prophet said, a Government may survive with blasphemy, but never with oppression.
Если самолет разобьется, никто не выживет -- ни пассажиры первого класса, ни пассажиры экономического класса.
If the plane crashes, no one survives -- neither the first-class passenger nor the economy-class passenger.
— На самом-то деле и станет! — сказала Гермиона. — Но я о другом. Что бы ни произошло с твоим телом, душу это не затронет, она выживет.
“It should be, actually! But my point is that whatever happens to your body, your soul will survive, untouched,” said Hermione.
— Тогда она, наверное, в Азкабане, — предположил Рон. — Выживет ли она там, это другой вопрос. Многие не выдерживают… — Полумна выдержит, — сказал Гарри.
“Then she’ll be in Azkaban, I expect,” said Ron. “Whether she survives the place, though… Loads don’t…” “She will,” said Harry.
– Да, такое количество растений без человеческого ухода не выживет, – согласилась она и, сняв колпачок с питьевой трубки, глотнула воды.
"There would have to be people for this many plants to survive," she agreed. She uncapped the tube to her stillsuit's catchpockets, sipped at it.
– Без сердца он не выживет. Даже оборотень без сердца не выживет.
He can't survive without his heart, not even a shapeshifter can survive that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test