Translation for "выдернуть" to english
Выдернуть
Translation examples
17. К числу других часто встречающихся мифов, ставящих под угрозу жизнь и физическую неприкосновенность лиц, страдающих альбинизмом, относятся, в частности, следующие: половое сношение с женщиной или девочкой, страдающей альбинизмом, позволяет вылечиться от ВИЧ/СПИДа; принесение в жертву лиц, страдающих альбинизмом, может умиротворить "бога гор", когда начинается извержение вулкана; волос, выдернутый у лица, страдающего альбинизмом, принесет удачу.
17. Other frequent myths that threaten the life and physical integrity of persons with albinism include: that sexual intercourse with a woman or a girl with albinism can cure HIV/AIDS; that the sacrifice of persons with albinism can appease "the god of the mountain" when a volcano starts to erupt; or that pulling out the hair of a person with albinism brings good luck.
Полная тьма, все вилки выдернуты.
Totally black, the plug's pulled out.
С корнем, возможно, выдернут.
Still has its root, so chances are it was pulled out.
И еще пара волосков выдернуты с корнем.
And a few hairs pulled out by the roots.
Вы собираетесь выдернуть мне зубы,да?
You're going to start pulling out my teeth out aren't you?
Они предлагают выдернуть нашего сына из класса сейчас?
Oh. We're gonna pull out son out right now?
Ага, он мог бы, скажем, выдернуть зуб или типа того.
Yeah, he would, like, pull out a tooth or something.
Я собираюсь просто выдернуть вам ногти на вашей правой руке.
I'm simply going to pull out the fingernails on your right hand.
Ты тот правительственный наемник, который заставил меня выдернуть мои же коренные зубы.
You're that government hit man that made me pull out my molars.
Но Дамблдору никак не удавалось выдернуть пробку из хрустального флакона: раненая рука не слушалась его и, видимо, причиняла боль.
But Dumbledore was having difficulty pulling out the stopper of the crystal bottle: His injured hand seemed stiff and painful.
– А чтобы выдернуть зубы?
“And to pull out the teeth?”
После чего Прентис был выдернут из комнаты.
Then he was pulled out of the room.
Что будет, если выдернуть все эти трубочки?
What happens if you pull out those tubes?
Даже если они выдернут наши гребаные ногти.
Not if they pull out our fucking fingernails.
Выдернуть волос: здесь, рядом с шеей.
Pull out the hair: here, next to the neck.
Она была высокая и белая, как выдернутый из земли корень.
She was tall and white, like a root that has just been pulled out of the ground.
Как и в прошлый раз несколько электрических кабелей были выдернуты из своих гнезд.
Several electrical cables had been pulled out of their jacks.
— Вот, гоню их на южное поле, чтобы выдернуть тот большой камень, сэр.
Taking them down to the south field to pull out that big stone, sir.
Выдернуть гвозди, подровнять края, сложить штабелями и ждать, когда приедут грузовики.
Pull out the nails, trim the ends, stack it up, and wait for the trucks to roll in.
Отступая назад, чтобы выдернуть клинок из тела, Вакар оглянулся через плечо.
As Vakar stepped back to pull out his blade he glanced over his shoulder.
- Выдернуть пробку (cork)?
Pull the cork?
Надо выдернуть штекер!
We gotta pull the plug!
Не забудьте выдернуть чеку.
Pull the pin.
Просто выдернуть из розетки?
Just pull the plug?
Значит, выдернуть шнур из розетки?
Pull the plug?
- Это как зуб выдернуть.
- Just like pulling a tooth.
Может, выдернуть это траву...
Maybe pull some of those weeds out--
Марвин, я собираюсь выдернуть его.
Marvin, I'm gonna pull him out. Okay.
– Ну, положим, что не умеет, но ведь он сможет ставить какие-нибудь значки, если мы сделаем ему перо из оловянной ложки или из старого обруча с бочки? – Да что ты, Том! Можно выдернуть перо у гуся – и лучше, и гораздо скорей.
«S'pose he CAN'T write-he can make marks on the shirt, can't he, if we make him a pen out of an old pewter spoon or a piece of an old iron barrel-hoop?» «Why, Tom, we can pull a feather out of a goose and make him a better one; and quicker, too.»
— А разве нельзя его просто выдернуть?
“Why can’t you just pull it up?”
Я попытался выдернуть Знамя.
I tried to pull it out.
— Все еще собираешься выдернуть пробку?
“You going to pull the plug?”
Тогда попытайся выдернуть ногу.
Then you try to pull the leg out.
— Он пытался выдернуть нож.
He was trying to pull the letter opener out.
Она попыталась выдернуть руку.
She tried to pull her hand away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test