Similar context phrases
Translation examples
Эта международная организация выдержала испытание временем и историей.
This world body has withstood the test of time and history.
Отцы - основатели нашей Организации дали нам инструмент, который выдержал испытание временем.
The founding fathers of this Organization gave us an instrument which has withstood the test of time.
Тот факт, что первоначальное графическое оформление выдержало проверку временем, свидетельствует о его высоком качестве.
The fact that the original graphic design had withstood the test of time was proof of its high quality.
Предыдущий Председатель Подготовительного комитета сказал, что ДНЯО выдержал испытание временем, и это действительно так.
The previous Chairman of the Preparatory Committee had said that the Treaty had withstood the test of time and indeed it had.
Эти руководящие принципы выдержали испытание временем и являются столь же релевантными, как и в день их принятия.
Those guiding principles have withstood the test of time and are as relevant and valid today as on the day they were adopted.
Кроме того, НЕПАД выдержало первое испытание в деле строительства и укрепления африканских институтов по регулированию конфликтов.
Furthermore, NEPAD has withstood the first test with regard to building and strengthening of African conflict-management institutions.
Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть.
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling.
Он уже выдержал мои атаки, которые бы убили человека.
Already, he has withstood attacks from me that would have killed a human being.
Теперь, все мы знаем его историю и что он выдержал, чтобы оказаться здесь сегодня.
Now, we all know his story and what he has withstood to be here today.
Рядом со мной Питер Гриффин, который утверждает, что выдержал шквал пуль и не умер.
I'm here with Peter Griffin, the man who claims he withstood a barrage of bullets and did not die.
Но чугунные створы и стальные столбы выдержали удар.
But the doors of iron and posts of steel withstood the stroke.
И вот оказывается, что одна лишь скала Ортханка выдержала напор времени и в тамошней башне сохранился палантир. Сам-то по себе он лишь крохотное зрелище давно минувших времен и событий. Тоже неплохо, но Саруману, видать, этого было мало.
Now it appears that, as the rock of Orthanc has withstood the storms of time, so there the palantír of that tower has remained. But alone it could do nothing but see small images of things far off and days remote. Very useful, no doubt, that was to Saruman; yet it seems that he was not content.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test