Translation for "выдан" to english
Translation examples
выдавшая Договаривающаяся сторона, название выдавшего компетентного органа,
issuing Contracting Party, issuing authority name,
3. Учреждение, выдающее опознавательный знак, выдает свидетельство на этот знак.
3. The institution issuing the identification marking shall issue a certificate thereof.
Выданная комитетом управления.
Issued by the board of control.
Он выдан штатом, Бобби.
It's issued by the state, Bobby.
Настоящая подделка, выданная государством.
A real fake, issued by the state.
Вот это год выдался у Прусской академии.
This year it was issued by the Prussian Academy.
Эта повестка выдана по приказу комиссара полиции.
This letter was issued by the police commissioner himself.
Перемещение только по специальному разрешению, выданному милицией.
Travelling only with a permit issued by the Militia.
У меня есть разрешение, выданное министром.
I have a permit of access issued by the minister.
Трудовая книжка 07718968 выдана на государственном машиностроительном заводе Ксинду.
Work card 07718968 issued by State mechanic factory Xindu
И тот, у кого было оружие 38 калибра, выданное департаментом полиции.
Someone who had a .38 issued by the police department.
Ваша страна приостановила действие всех загранпаспортов, выданных Вашим правительством.
Your country has suspended all traveling privileges on passports issued by your government.
Выдали визу, а потом спохватились.
They issued a visa, and then realized.
– Их выдает британское консульство.
' It is issued by the British Consul.’
— Такие карточки выдаются каледонцам.
The kind issued to Caledonians.
Только после этого ему выдали оружие.
Last of all, he was issued his weapons.
— Но мне была выдана только тысяча солов.
“But I was issued only a thousand sols.”
Нож выдан не в полицейском управлении.
The blade isn’t issued by the department.
– Я здесь, чтобы мне выдали чип, — сказал он.
'I'm here to get a chip issued, he said.
Однажды им выдали по талону шоколад.
One day a chocolate-ration was issued.
Он берет деньги и выдает ключи.
He took the money and issued the keys.
Выдано в Париже...
Issued in Paris....
- Сейчас всем выдают.
- They're standard issue now.
Я выдал повестки.
I issued the subpoenas.
Нож был выдан правительством?
This government issue?
Выдай ордер на арест.
Issue an arrest warrant.
Выданная ГИДРОЙ карта гражданина.
Hydra-issued citizen's card.
Когда оно был выдано?
When was this issued?
И кто их выдает?
And who issues them?
Выданы две недели назад.
Issued two weeks ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test