Translation for "выглядывающий" to english
Выглядывающий
adjective
Translation examples
adjective
Радость выглядывает из-за угла,смотрите....
Peeping out of corners, happiness...
Лучи солнца выглядывают из-за деревьев.
The sunlight is peeping through the trees.
Я уступаю д-р выглядывает' психиатрическая таланты.
I defer to Dr Peeps' psychiatric talents.
Радость выглядывает из-за угла, Смотрите,все мои беды превращаются в счастье,
Peeping around corners, happiness surprises me
Надеюсь, из других мест они не будут выглядывать.
They're not going to be peeping out of anywhere else are they?
Я не мог не увидеть ее способностей. выглядывающих оттуда, где нет застежек.
I couldn't help seeing her potential peeping out of the gap where her fastenings didn't meet.
В эту минуту луч солнца осветил его левый сапог: на носке, который выглядывал из сапога, как будто показались знаки.
At that moment a ray of sunlight fell on his left boot: there, where his sock peeped out of the boot, marks seemed to have appeared.
Ему вдруг показалось, что длинные черные ресницы ее как будто вздрагивают и мигают, как бы приподнимаются, и из-под них выглядывает лукавый, острый, какой-то недетски-подмигивающий глазок, точно девочка не спит и притворяется.
It suddenly seems to him as if her long black eyelashes are fluttering and blinking, as if they are opening, and a coy, sharp eye, winking somehow in an unchildlike way, is peeping out from under them, as if the girl is not asleep but pretending.
Хоббиты робко выглядывали из лесного сумрака: две крохотные фигурки в полусвете были точь-в-точь малютки эльфы, изумленно глазевшие с опушки Диколесья на первые рассветы мироздания.
Out of the shadows the hobbits peeped, gazing back down the slope: little furtive figures that in the dim light looked like elf-children in the deeps of time peering out of the Wild Wood in wonder at their first Dawn.
А вон и малютка выглядывает из-за двери.
there is la petite peeping from behind the door.
Словно душа ее выглядывала из ее глаз!
As if her soul were peeping out of her eyes!
Из кухни выглядывали белые, перепуганные поварята.
white, terrified faces peeped in from the kitchen.
Ялмар (выглядывает из гостиной). Ушел, что ли? Грегерс. Да.
      Hialmar (peeping in).       He's gone, isn't he?       Gregers.       Yes.
Из-за ее юбки выглядывала цеплявшаяся за подол Белинда.
Belinda was clinging to her skirt and peeping out from behind it.
печальные создания, выглядывающие из чужого чрева;
sad-looking creatures peeping out from within other creatures.
Он заметил Мику, выглядывавшую из-за двери, и улыбнулся ей.
He saw Mischa peeping around the door facing and smiled at her.
Маленькие домики робко выглядывают из сугробов.
Small huts peep out fearfully from between mountains of snow.
Из-под шаровар выглядывали носки черных сапожек.
Black boots peeped out from the loose cuffs of his trousers.
Край зеленого свитера выглядывал из под пальто.
The edge of a green sweater peeped out from underneath the coat's hem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test