Translation for "выводится" to english
Выводится
verb
Translation examples
verb
Трибунал сделал вывод, что <<состояние необходимости следует толковать строго и объективно, а не как легкий способ для принимающего государства избежать договорных обязательств, которые оказалось сложно выполнить>>
The Tribunal concluded that "[n]ecessity must be construed strictly and objectively, not as an easy escape hatch for host states wishing to avoid treaty obligations which prove difficult".
Вывод правительства о том, что смерть гжи Бхутто наступила в результате удара головой о рычаг подъема аварийного люка на крыше автомобиля и что ответственность за действия террориста-смертника несут Байтулла Мехсуд и <<Аль-Каида>>, были сделаны задолго до проведения надлежащего расследования.
The Government's assertion that Ms. Bhutto's death was caused when she hit her head on the lever of her vehicle's escape hatch and that Baitullah Mehsud and Al-Qaida were responsible for the suicide bomber were made well before any proper investigation had been initiated.
На основе медицинского заключения, в котором указывается, что она умерла от большой кровопотери в результате травмирования правой стороны головы, правительство Мушаррафа пришло к выводу, который был озвучен бригадным генералом Чимой, что причиной ранения в голову был удар о рычаг подъемного устройства аварийного люка на крыше автомобиля.
Based on the medical report indicating that she died of heavy bleeding from a head wound on the right side of her head, the Musharraf Government set out its conclusion, through Brigadier Cheema, that she must have hit her head on the lever of the vehicle's escape hatch.
За исключением значительного уменьшения числа мальков на каждый раскрывшийся кокон и незначительного изменения в реакции избегания при дозировке 1000 мг/кг БДЭ-209, не было зарегистрировано никаких других эффектов; это позволяет сделать вывод, что взрослые дождевые черви обладают сильной толерантностью к БДЭ-209 в почвах, однако для эмбрионов или мальков червей это соединение потенциально токсично (Xie 2013b).
Except for a significant decrease in the number of juveniles per hatched cocoon and non-signifcant changes in avoidance response at 1000 mg/kg BDE-209, no other effects were reported suggesting that adult earthwoms have a strong tolerance for BDE-209 in soils, but that a potential toxicity exist for earthworm embryos or juveniles (Xie 2013b).
60. Исходя из вышесказанного, не составляет труда прийти к выводу о том, что отношение Ван дер Стула подтверждает то, что мы уже неоднократно отмечали, а именно, что он занимает враждебную позицию по отношению к Ираку не только с точки зрения своего профессионального поведения, сообразуясь с которым он должен был бы полагаться на заслуживающие доверие источники и передавать со всей аккуратностью и точностью проверенную информацию, но также и с политической точки зрения, поскольку он стал участником направленного против Ирака заговора, цель которого оказывать давление на его политическую систему, добиться разделения его народа и сломить его единство.
61. From the above, it is easy to reach the conclusion that Van der Stoel's attitude confirms what we have already said on more than one occasion, namely that he has adopted a hostile position towards Iraq not only from the standpoint of his professional conduct, in which he should rely on trustworthy sources and transmit verified information carefully and accurately, but also from the political standpoint, since he has become a party to the conspiracy that is being hatched against Iraq with a view to bringing pressure to bear on its political system, dividing its people and shattering their unity.
Они выводятся везде.
They hatch everywhere.
Насекомые выводятся в этом месте.
Things are hatching in this place.
Королева может сама выводить свои яйца.
A queen can hatch her own eggs.
Она выводит этот план, она получает деньги
She hatches this plan, she's got this money.
Последний срок возвращения перелетных птиц 25 лет назад был 25 апреля, и самки выводили яйца 3-го июня.
The peak arrival date for migratory birds 25 years ago was April 25th, and their chicks hatched on June the 3rd.
выводится из упавших в воду конских волос;
that it was hatched from horses’ hairs dropped in water;
Грех машиной выводить. Убить вас хотели.
It's a sin to hatch eggs with machines. They want to kill you."
СТУК. — А, — облегченно вздохнул Сдумс. — А потом из них выводятся такие штуки на колесах?
‘Ah,’ breathed Windle. ‘And they hatch into something with wheels on?’
Гнездо, где драконы вот уже больше ста лет выводили своих детенышей.
The nest where dragons had hatched their young for over a century.
На кухне устроен мусоропровод с выводом в мусорный бак на улице.
A hatch in the wall channels trash down a chute to the garbage can.
— Животные, которые выводятся из яйца и которым в зоопарке требуется большое пространство.
Animals that hatch from eggs, and that require a lot of room in a zoo.
Мы говорим, что они бессмертны, но на самом деле мы уничтожаем всех тварей, которые выводятся.
And we say they are immortal, but in fact all that have hatched have been slain.
А может быть, они перестанут выводиться просто от возраста... только на это лучше не надеяться.
Maybe they’ll stop hatching out someday just for sheer age, but that’d be a bad hope to count on or dwell on.
Вентан и его люди прикрывают боковой люк, тот открывается, и скитарии выводят наружу Таурен.
Ventanus and his men cover the side hatch as it opens and skitarii lead Tawren out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test