Translation for "выведи" to english
Выведи
Translation examples
Выведи этот кусок дерьма!
Get out of here, shitbag!
Я выведу детей.
We are going to use these to get out.
-Выведите людей из машины!
-Let the people get out of the car!
Прошу Тебя, выведи меня отсюда.
Please let me get out of here.
Я выведу вас отсюда.
I won't let you down. We're gonna get out of here.
Врубим пожарную тревогу, выведем отсюда всех гражданских.
Pull the fire alarm. Get out all the civilians.
Выведите из строя электронный мозг любой современной машины, и она готова.
Let's get out of here! Kill the electronic brain of any late-model car and it's dead.
Сэр, мои рейнджеры могут прикрыть наш тыл. Выведем вас из-под обстрела и сядем на последние машины. Ладно, давайте.
No my Rangers can provide rear security then we'll jump on the last few vehicles let's get out of here
И выведем его на максимально возможную скорость. Хоббс присвистнула.
The highest velocity we can get out of it.” Hobbes whistled.
Потом Невиль вдруг воскликнул: «Ну и ну! Я пропустил последнюю переправу!» А я сказал, что выведу свою машину и отвезу его домой. Что я и сделал.
Then Nevile said, 'Hullo, I've missed the ferry,’ so I said I'd get out my car and drive him back, which I did.
Выведите Принца-Регента.
Bring out the Prince Regent.
78 лет спустя Выведите заключенного.
Bring out the prisoner.
Выведи отсюда старика-мекстиканца.
Bring out a Mexican Old Man.
- Аббат, прошу, выведите мальчика.
Abbot. Please bring out the boy.
— А если я выведу ваших людей и приду только с двумя, что вас остановит, чтобы подстрелить нас?
And if I bring out your people and come with only two men, what is to stop you from shooting us or handing over gilded lead?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test