Translation for "выведено" to english
Выведено
Translation examples
Разновидность считается удлиненной формы, если она указана в качестве имеющей удлиненную или удлиненно-овальную форму в перечне разновидностей страны, где она была выведена.
A variety is considered as long if it is listed as long or long oval in the national list of varieties of the country where it has been bred.
Женщинами народов танимука и юкуна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды.
Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits.
Выведено только для обожания.
Bred entirely to be adorable.
Индоминус была выведена не естественным путем.
Oh, Indominus wasn't bred.
Он был специально выведен под это задание.
He was bred specifically for the purpose.
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
See, golden retrievers were first bred in Scotland.
В 19 столетии, они были выведены в Йоркшире, в Англии чтобы ловить крыс.
In the 19th century, they were bred in yorkshire, England, To catch rats.
Но он есть у тех, кто был выведен, создан. Они будут сильнее, быстрее, невосприимчивы к болезням...
But for those who are bred, created, they would be stronger, faster, immune to all disease...
Изначально, они были выведены как вспомогательные лошади для людей с полиомиелитом, но я не думаю, что то, что я сказал, было верным, так что...
Uh, originally they were bred as helper horses for people with polio, but I don't think anything of what I just said was correct, so...
А это обычные собаки или они тоже для чего-то выведены?
Is that dog bred for something or just a dog?
Это волкопсы — специально выведены, чтобы обманывать.
They’re wolvogs – they’re bred to deceive.
Здесь же выведена еще более удивительная порода.
Here has been bred an even more curious creature.
Мы были выведены специально для того, чтобы работать с вами. Мы — Динсо.
We were bred to work with you. We’re Dinso.
Они могли бы меня захватить, но эти ниао были выведены для мирной работы.
They could have taken me. But they had been bred into peacefulness.
Ришья выведены, обучены и закляты таким образом, чтобы их чары были неотразимы.
riyachiyas were bred and taught and spelled to be irresistible;
— Наши футары были выведены специально для охоты на Досточтимых Матрон.
Our Futars were bred to hunt Honored Matres.
Булькот. Выведен в XIV веке для популярного тогда развлечения — травли быков.
The Bullmog: Bred originally in the 14th century for the purposes of bull-baiting.
Кошкодав. Кот, который был выведен с одной-единственной целью — сражаться с другими котами.
The Smog: A cat bred, quite simply, to fight other cats.
МООННГ будет выведена.
UNOMIG would be withdrawn.
В скором времени они будут выведены.
These will be withdrawn shortly.
Тем не менее войска выведены не были.
However the troops were not withdrawn.
32. И наконец, МООНЭЭ может быть выведена полностью.
32. Finally, UNMEE could be withdrawn entirely.
Оккупационные войска не были выведены из Ирака.
The occupation troops in Iraq have not been withdrawn.
После протеста МООННГ это подразделение было выведено.
Following the protest of UNOMIG, the detachment was withdrawn.
Выведен из эксплуатации в ноябре 2005 года
Withdrawn from service in November 2005
Через определенное время десант был выведен.
After a certain period of time the troops were withdrawn.
Эфиопские войска к этому времени должны быть уже выведены.
Ethiopian forces would have withdrawn.
Цинично, но из страны были даже выведены некоторые миротворцы.
In a cynical twist, some peacekeepers even were withdrawn.
Все американские войска будут выведены.
All American forces will be withdrawn.
Купюры достоинством в 500 и 1000 рупий выведены из обращения.
500 and 1000 rupee denominations were withdrawn from circulation suddenly.
Второе, все войска США будут выведены из исламских государств.
Second, that all U.S. forces will be withdrawn from all Islamic countries.
На следующий день мне стало известно, что войска из Южной Адриланки выведены.
The next day I received word that the troops had been withdrawn from South Adrilankha.
— Попробуйте, — усмехнулся я. — Вы обнаружите, что они давно выведены из гавани Телнуса.
"I think you will find," I said, "that my ships have already withdrawn from the harbor of Telnus."
Во время сражения все австрийские войска были выведены из Бленца и брошены на фронт.
During the battle before Lustadt all the Austrian troops had been withdrawn from Blentz and hurried to the front.
Но даже армия не смогла восстановить порядок, и по настоянию генерал-майора Нигерии Джонсона Иронси, войска были выведены.
The army could not restore order either, and at the insistence of the General Officer Commanding, Major-General Johnson Ironsi, the troops were withdrawn.
— Посланные Содружеством силы отчуждения были выведены из пространства яхромеев, — напомнила Кливересса. — Таким образом, мы оказались беззащитны перед вторжением завоевателей.
[Commonwealth interdiction forces have been withdrawn from Yycroman space,] Klyveress reminded him. [We thus lie undefended beneath the Conqueror threat.
К концу августа, когда казалось, что Париж вот-вот падет, значительная часть немецких войск была выведена из Франции, чтобы защищать Германию от России на восточном фронте.
Toward the end of August, when it seemed that Paris might fall, vital German troops were withdrawn from France to defend Germany against a Russian invasion from the east;
Повсеместно люди нескрываемо скорбят об оккупации, но нам не принесет пользы, если в Священной Коллегии начнутся споры, должны ли быть выведены войска Тексарка еще до возвращения папы в свой дом.
Everywhere, people have strong feelings about the occupation, but it will do no good for us to argue within the Sacred College whether the Texark troops must be withdrawn before the Pope goes home.
Как только мы выведем из «зоны Б» полицию, пограничников и таможенных чиновников, вся операция будет внешне выглядеть взаимным обменом территориями, как предусматривалось первоначальным планом, который был в принципе одобрен.
Once we have withdrawn the Mahindi police, border guards and customs officials from Zone B, the whole operation will have simply put into effect the territorial exchange originally proposed and in principle accepted.
Хотя 550 человек из сил ВЧР недавно выведены из метрополии Сент-Луиса и вернулись в казармы министерства в Форт-Девенсе в Массачусетсе, около 600 солдат продолжают нести службу в графстве Сент-Луис.
Although 550 ERA troopers were recently withdrawn from Metro St. Louis and returned to the agency’s federal barracks at Ft. Devens in Massachusetts, some 600 soldiers remain on active duty in St. Louis County.
а отряды конной полиции — вооруженные силы, находившиеся на дотации колонии, — были выведены из небольших фортов, расположенных вокруг Ньюкасла, поскольку они понадобились генералу для каких-то других целей, а от него пришло распоряжение защищать город собственными силами.
and the mounted police—a colonial force paid by the colony—had been withdrawn from the little forts round Newcastle, as the General wanted them for other purposes, and a message sent that the town must defend its own forts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test