Translation for "выбито" to english
Similar context phrases
Translation examples
Последствия таких наказаний для учащихся варьируются от ссадин и синяков до психологических травм и серьезных повреждений, таких, как переломы, внутреннее кровотечение, выбитые зубы и обострение хронических заболеваний.
The effects on pupils range from cuts and bruises to psychological damage and severe injuries, such as broken bones, internal bleeding, knocked-out teeth and the exacerbation of pre-existing illnesses.
Она также считает, что хотя в своем ходатайстве в Апелляционную комиссию по делам беженцев она подробно описала обстоятельства ее задержания и каким образом у нее были выбиты зубы, в решении Комиссии об этом не упоминается.
She further submits that even though in her appeal to the Refugee Appeals Board she explicitly described the incident when she was detained and her teeth were knocked out of her mouth, the decision of the Board does not mention it.
6.4 В связи с вопросом об освидетельствовании на предмет выявления следов пыток государство-участник ссылается на свои предыдущие замечания, в соответствии с которыми тот случай, когда она была задержана и избита и у нее были выбиты зубы, является центральным элементом ее прошения, и власти сочли маловероятным, что она забыла упомянуть его в своем первоначальном прошении и вспомнила о нем лишь в ноябре 2009 года по прошествии более чем шести месяцев.
6.4 Regarding the torture examination, the State party refers to its previous observations, namely that the incident when she had been detained and beaten and her teeth were knocked out is a central element of her application and that the authorities found it unlikely that she had forgotten to mention it in her initial application, but only remembered about it in November 2009, more than six months later.
Боковое стекло выбито.
Driver's side window knocked out.
Зубы выбиты. Орудовали ножом?
Her teeth are knocked out.
У него выбиты несколько зубов.
He has knocked-out teeth.
Все до одного выбиты.
Every one of them was knocked out of her mouth.
У Элис... у Марианы было выбито несколько зубов
Mariana's teeth were knocked out.
Итак, она была выбита, задушил, изуродовали.
So she was knocked out, strangled, disfigured.
Они не были выбиты, их вырвали.
They weren't knocked out, they were yanked out.
Сэр, мы были выбиты из временного потока.
Sir, we've just been knocked out of the timestream.
У него были выбиты три зуба пару недель назад.
He had three teeth knocked out two weeks ago.
Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо.
Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate.
У входа было устроено крылечко, под крылечком журчал ручеек. Струя текла в искусственный бассейн очень оригинального вида: огромный корабельный чугунный котел с выбитым дном, зарытый в песок «по самую ватерлинию», как говорил капитан.
There was a porch at the door, and under this porch the little spring welled up into an artificial basin of a rather odd kind — no other than a great ship's kettle of iron, with the bottom knocked out, and sunk «to her bearings,» as the captain said, among the sand.
Время дергалось и вертелось, выбитое из ритма.
Time hitched and spun, knocked out of rhythm.
Мне повезло, я отделался парой выбитых зубов.
I was lucky—he only knocked out a couple of my teeth.
— Синяки, несколько выбитых зубов, контузия и травма головы.
Bruises, a few teeth knocked out, concussion, and a cut head.
Язык нащупал саднящую пустоту на месте выбитого зуба.
Tongue felt gnawing void in place of a knocked out tooth.
Зубы во рту исчезли – они были выбиты кулаками его диких владык.
His teeth were gone—knocked out by his savage masters.
Босх бросил выбитую из петли кость на его тарелку.
Bosch dropped the bone he had knocked out of the hasp onto Edgar's plate.
Шок, фрактура челюсти, выбито четыре зуба, сломан нос.
Shock, fractured jaw, four teeth knocked out, broken nose.
Его фальшивые челюсти были выбиты, из уголка рта стекала струйка крови.
His false teeth had been knocked out. His mouth bled.
На дне ямы лежало несколько белых камней, похожих на выбитые зубы.
A tumble of white stones lay at the bottom like knocked-out teeth.
Так или иначе почва была выбита у него из-под ног. — Проклятье! — проговорил я.
Somehow or other the props had been knocked out from under him. 'Well, I'll be damned," I said.
На металлических КСГМГ, на которых маркировка выбита или выдавлена, вместо этого символа можно использовать прописные буквы "UN";
For metal IBCs on which the marking is stamped or embossed, the capital letters 'UN' may be applied instead of the symbol;
для металлической крупногабаритной тары, на которой маркировка выбита или выдавлена, вместо этого символа можно использовать прописные буквы "UN";
For metal large packagings on which the marking is stamped or embossed, the capital letters "UN" may be applied instead of the symbol;
Там такие вроде как лилии выбиты.
They are kind of gold fleur de lis embossed.
Хотя нет, они скорее в виде аппликации, чем выбиты.
No, they're more appliquéd than embossed. They're kind of beige and maroony coloured.
Искусно сфабрикованная история каждого из камней, выбитая на старинном пергаменте, чтобы пальцы Ого могли прочесть ее?
An elaborate false history of each of the jewels embossed in ancient parchment for Ogo's fingers to read?"
Она легонько пробежалась по ней руками, и Коронованный Петух – герб Хупрусов, выбитый на поверхности, – сейчас же засветился от прикосновения.
She ran her hands over it lightly and the Crowned Rooster embossed on the surface shimmered into life.
Затем завернутую в бинты мумию поместили во внутренний золотой гроб, который был запечатан и вложен во второй золотой гроб, на крышке которого была выбита еще одна посмертная маска.
Then the wrapped mummy was placed in the golden inner coffin, which was sealed, and this went into the second golden coffin with another death-mask embossed upon the lid.
Я ясно видел изображения чудовищ и демонов, выбитые на высоких металлических шлемах, и бусинки пота на бородах, заплетенных в косы с красными ленточками. Я услышал мелодичный боевой клич, а потом наши колесницы обрушились на них.
I could make out clearly the figures of beasts and demons embossed on their tall metal helmets, see the beads of sweat glittering in their plaited and beribboned beards, hear their chanted war-cry? and then we were into them.
И список блюд первого званого обеда при дворе императора Сета отправился в типографию "Курьера", откуда вернулся в виде толстой пачки меню: золотое тиснение, шелковые ленты цвета азанийского национального флага, а сверху посередине выбита золотая корона.
So the menu for Seth’s first dinner party went to the Courier office to be printed and came back a packet of handsome gilt-edged cards, laced with silk ribbons in the Azanian colours and embossed with a gold crown.
На левой стороне ружья, повыше и немного впереди от предохранительной скобы над спусковым крючком, была выбита надпись: «Ремингтон-870 Экспресс Магнум». Эта надпись означала, что дробовик выпущен позже 1955 года, когда «Ремингтон-870» усовершенствовали – чтобы к нему подходили и современные трехдюймовые патроны «магнум» двенадцатого калибра, и старые, длиной два и три четверти дюйма.
The embossed lettering on the left side of the chamber above and in front of the trigger guard read Remington 870 EXPRESS MAGNUM, designating a shotgun made after 1955, when Remington modified the 870 to accept modern 3-inch magnum shotshells as well as the older, 2¾-inch twelve-gauge shells. Dar touched the release catch for the sliding pump—a tiny latch on the left forward portion of the trigger guard—pumped the action once, chambering a shell, and then pressed the cross-bolt safety button at the rear of the trigger guard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test