Translation for "вцепившихся" to english
Вцепившихся
Translation examples
Он вцепился в свой ядерный арсенал, презирая все международные договоры и соглашения, равно как и призывы международного сообщества присоединиться к международной коалиции, подписать соответствующие договоры, поставить свои ядерные установки под систему гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и уничтожить свои запасы ядерного оружия.
It clings to its nuclear arsenal, flouting all international treaties and agreements, as well as appeals by the international community to join the international coalition, to sign the relevant treaties, to place its nuclear installations under the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards system and to destroy its stockpiles of nuclear weapons.
Я бы вцепился в Вирджинию.
I'd be clinging to Virginia.
Вцепившегося в ее мертвое и скрюченное тело,
Clinging to her dead and shriveled body
Это был мой парень, за которого она вцепилась.
That was my boyfriend that she's clinging to.
Та женщина вцепилась в тебя изо всех сил.
That lady was clinging to you for dear life.
Жена Генри обнаружила детей, вцепившихся в его труп.
Henry's wife found their kids clinging to the corpse.
Она вцепилась в тебя, заражая всех и каждого, кто оказывается рядом с тобой.
It clings to you, infecting everyone who comes close to you.
Потому что я в душе с мелкой, она вцепилась мне в ногу.
Cause I'm in the shower with the little one, who's clinging to my leg.
...который вцепился в тебя, потому что увидел в тебе талант, которого нет у него.
³ clings to you because you have talent, with which he can e pomarzyæ.
Но если он все это выдумал, почему он так вцепился в это обвинение?
But if he's making it all up, why is he clinging to this one charge?
Если бы рухнула вся ваша жизнь, вы бы не вцепились за то, на что можно свалить всю вину за это?
If your life fell apart, wouldn't you cling to anything that let you believe it wasn't your fault?
С силой вцепившись в плечо Гарри, он как-то сумел удержаться на ногах. — Тебе придется убить всех троих!
Ron said weakly, though he was clinging painfully to Harry to stay upright. “You’ll have to kill all three of us!”
Но я крепко вцепилась.
But I was clinging on tight.
Во что попало не вцепится
What horrible does not cling to ...
— Что-то плоское с людьми, вцепившимися в него.
Something flat with people clinging to it.
Блейд вцепился в руку Баррича.
Blade was clinging to Burrich's arm.
– Вы зверя контролируете? Не вцепится?
“ Do you control the beast?” Doesn't cling to?
Одной рукой она вцепилась в Тома.
She was clinging to Tom with one arm.
Лэрд остановился, вцепившись пальцами в камень.
Lared stopped, clinging to the rock.
Кто-то волочится за машиной, вцепившись в подножку;
Someone is dragging behind a car, clinging to a bandwagon;
Или ребенок крепко вцепился ей в ногу?
The child clinging to her leg with sturdy fists?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test