Translation for "вулканического" to english
Вулканического
adjective
Translation examples
adjective
Тектонические и вулканические данные
Tectonic and volcanic data
- рифтовая вулканическая окраина
Rifted volcanic margin
- рифтовых вулканических окраинах
Rifted volcanic margins
IV. Вулканическая активность
IV. Volcanic activity
II. Вулканическая активность
II. Volcanic activity
А вулканическая деятельность продолжается.
The volcanic activity is still continuing.
Некоторые являются вулканическими архипелагами.
Some are volcanic archipelagos.
Вулканическая активность и окружающая среда
Volcanic activity and the environment
Вулканическое стекло, обсидиан.
Volcanic glass, obsidian.
Чрезмерная вулканическая активность.
Extreme volcanic activity.
Вулканические дымоходы, очевидно.
Volcanic chimneys, presumably.
Она определенно вулканического происхождения.
It appeared volcanic.
Аааа, вулканический камень.
Mm... Oh, uh, volcanic rock.
- Может, какое-то вулканическое образование?
Volcanic upwelling maybe.
в результате вулканического катаклизма...
during the volcanic catastrophe...
Почвы сложены из вулканических пород.
There's volcanic rock here.
— А острова не вулканические?
“Aren’t they volcanic?”
Озеро вулканического происхождения.
It is a volcanic lake.
А может, вулканическая активность.
Or maybe it’s volcanic activity.
– Вроде вулканических газов?
Like volcanic fumes?
Может быть, застывшая вулканическая лава?
Volcanic eruption, maybe.
– Это значит «вулканический».
"That means volcanic,' I think.
может производить эту вулканическую ненависть...
is it that can generate such volcanic hatred ...
Вулканическая активность на Марсе была слабой.
There was little volcanic activity on Mars.
adjective
Вытянутые вдоль материка, эти острова главным образом состоят из скал вулканического происхождения, окруженных и частично покрытых известняком.
Elongated in shape, these islands consist mainly of igneous rock surrounded by, and partly covered in, limestone.
Потенциальные скальные хранилища для захоронения отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, - это соляные скальные и твердые скальные формации (вулканические породы, например, гранит или гнейс, включая осадочные породы, например, известняк или песчаник). (BiPRO 2010; European Community 2003; IAEA 2009; World Nuclear Association 2010).
Potential host rocks of permanent storage for wastes containing or contaminated with mercury are salt rock and hard rock formations (igneous rocks, e.g. granite or gneiss including sedimentary rocks e.g. limestone or sandstone). (BiPRO 2010; European Community 2003; IAEA 2009; World Nuclear Association 2010).
Этот - вулканического происхождения.
This one's igneous.
Вулканическая порода рушится легко.
Igneous blows pretty good.
Инкрустированный вулканическим биотитом.
It's encrusted with igneous biotite in a mica schist.
В чём разница между вулканическими и осадочными породами?
What's the difference between igneous and sedimentary?
Похоже на вулканическую породу, но более плотную.
It looks like igneous rock, but infinitely denser.
Молодая планета с ядром вулканической породы обязана быть радиоактивной.
Igneous rock core, new planet, bound to be radiation.
И его луч, он проникает в вулканическую породу невежества.
And its beam, it penetrates the igneous rock of ignorance.
...Итак, кто ответит, какая это порода - вулканическая или осадочная?
Would that make this an igneous or a sedimentary rock?
А с этого места ближе всего до вулканического подъёма.
This is the best spot To crack through the igneous uplift.
То, что как он думал, имело вулканическое происхождение, на самом деле, имело осадочное
What he believed to be igneous was, in fact, sedimentary.
– Вулканические породы во всех направлениях, растрескавшиеся при остывании.
Igneous rock in all directions, cracked with cooling.
Скалы вулканического происхождения, сказал какой-то далекий уголок разума Джона.
Igneous rocks, said a remote corner of Jon's mind.
Здесь полно камней вулканической породы, в основном, гранит и совсем мало пещер.
This is all igneous rock, mostly granite. There aren't many caves.
Стены из того же черного вулканического камня, грубые на ощупь и мерзкие на вид.
The walls were the same black igneous stone, rough to the touch and dreary to look at.
Стены — из камня вулканического происхождения, не из песчаника, как своды разрушенного дворца.
The walls were of dense igneous rock, not the limestone of surface outcrops in the grounds of the ruined palace.
По периметру город опоясывали стены из красного, с пестрыми вкраплениями, вулканического камня стофутовой высоты.
Walls of the mottled red igneous stone formed a rim a hundred feet high to enclose the city.
В соответствии со всем прочим в Арелларти купол был выстроен из испещренного красными прожилками вулканического камня.
In common with all else in Arellarti, the dome was constructed of red-mottled stone of evident igneous origin.
Терес с тревоги заметила, что вулканический камень покрытия испускает тусклое алое сияние даже при свете дня.
Uneasy, Teres noticed that the crimson aura of the igneous stones was a visible haze even by day light.
Рядом с Гелиотропом стояла скамья в форме полумесяца из красноватого вулканического камня, напоминавшая алтарь перед идолом.
A crescent bank of the mottled red igneous stone stood close by Bloodstone, raised somewhat, as an altar before an idol.
Загрохотали огнедышащие горы, из их недр вырвались вулканические породы, и жидкая масса порфира и базальта мало-помалу затвердела.
the igneous rocks sent up mountains of liquid flame, and the paste of the streaming porphyry and basalt began to congeal.
adjective
А что вы знаете о вулканической резине?
Now, what do you know about vulcanized rubber?
Хорошо. Какая атмосфера на этой планете, Вулканический Еврей?
All right, what kind of atmosphere are you reading, Vulcan Jew?
Это было круто. Это была Вулканическая магия.
That was some Vulcan mindmeld mojo and I was right in the kitchen!
Окей, мне придется сделать Вулканическое V-объединение. Он живет на бульваре Оушн, 2820 по ту сторону парка.
All right, I'm gonna have to do the Vulcan V-Meld.
Ясно, что эта планета с вулканической деятельностью, и мы все надеемся, что на Марсе есть гидротермальные выходы.
Clearly, it's a plain that it's been vulcanically active, and all of us are very hopefully that some places on Mars we could find hydro-thermovets.
Местами продолжается вулканическая деятельность, но это делает планету ещё более интересной.
There's a certain amount of vulcanism, but that only makes the place interesting.
Вулканическая деятельность образовала в этих краях огромное плоскогорье, тянувшееся параллельно побережью на расстоянии двухсот километров.
Vulcanism had pushed an enormous plateau ridge up out of this side of the continent, running parallel to the coast for over two hundred kilometers.
Вполне вероятно, произойдет гигантский взрыв, достаточно сильный, чтобы вызвать вулканическую деятельность по всей планете, а может быть даже и вывести из равновесия континенты.
A gigantic explosion, probably violent enough to cause vulcanism all over the planet, perhaps even shift the balance of the continents….
гравитация несколько меньше — примерно 0,9 относительно земной, — добавил Бен. — Вот на этой цепочке островов в южном полушарии наблюдается заметная вулканическая активность, однако в данный момент извержения отсутствуют.
Ben contributed. “Considerable vulcanism in that chain of islands extending from the southern hemisphere, nothing major at the moment.
«Может быть, и не могут», — подумала Дари Лэнг, почувствовав, что на их одуряющий аромат накладывается зловещий сернистый запашок отдаленных вулканических выбросов — свирепое дыхание Тектона накануне Летнего Прилива.
And maybe it can’t, Darya thought. For overlaid on that heady scent was a sinister, sulfurous tinge of distant vulcanism: the breath of Quake, approaching Summertide.
Он уже принял решение о том, что самый простой способ предотвратить нежелательные вулканические явления, неизбежные при нарушении установившегося геофизического баланса, заключался в укреплении коры планеты.
He had already decided that the simplest answer to vulcanism, which otherwise would be inevitable when the planet’s geophysical balance was changed, would be to reinforce the crust.
Двадцать лет назад сырая мгла над Венерой немного рассеялась; в течение десяти лет шли дожди, ввергшие кислоты, находившиеся на поверхности, в химическую войну с расплавленными массами, выброшенными наружу за три века активной вулканической деятельности.
Twenty years ago, the now-moist Venerean clouds had parted briefly, and a decade-long rain had fallen, driving the planet’s surface acids into chemical battle with molten rock thrown up by three centuries of fresh vulcanism.
- Не буду даже пытаться - Но лодка приблизилась еще, это как ход часов цивилизации, успеть на работу вовремя, это как на железной дороге, делаешь через "не могу" - Это ковалось в кузницах железной вулканической мощи Посейдоном и его героями, Дзенскими Святыми с их оточенным оружием разума, Господом Богом Франков - Я рывком поднимаюсь и пытаюсь двигаться вперед - Ни один шаг мне не дается, ничего не выйдет, сообщают мне бедра - ээх
I sit there a long time, moody faced and finished—Wont do it—But the boat gets coming closer, it’s like timeclock civilization, gotta get to work on time, like on the railroad, tho you cant make it you’ll make it—It was blasted in the forges with iron vulcan might, by Poseidon and his heroes, by Zen Saints with swords of intelligence, by Master Frenchgod—I push myself up and try on—Every step wont do, it wont work, that my thighs hold it up’s’mystery to me—plah—
adjective
На острове попрежнему наблюдается вулканическая активность; последнее извержение вулкана произошло в октябре 1961 года.
The volcano is still active and last erupted in October 1961.
Вулканический пепел достиг индийского субконтинента.
The fallout from the eruption extended as far as the Indian sub-continent.
Есть места, где вулканическая лава образовала огромные подводные горы.
In places, volcanoes have erupted to build great submarine mountains.
И вот оказывается, что Ио буквально бурлит вулканической активностью.
Venus, lots of volcanoes there, but they haven't been erupting for a long time, probably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test