Translation for "вудкок" to english
Вудкок
Translation examples
Первое сообщение было сделано Сопредседателем Комитета по технически вариантам замены медицинских видов применения (КТВМ) г-ном Ашли Вудкоком.
The first presentation was given by Mr. Ashley Woodcock, co-chair of the Medical Technical Options Committee (MTOC).
17. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения (КТВМ) г-н Эшли Вудкок доложил об итогах обсуждения в рамках этого органа.
Mr. Ashley Woodcock, Co-Chair of the Medical Technical Options Committee, reported on the deliberations of that body.
19. После выступления гна Вудкока Сопредседатель Комитета гжа Хелен Тоуп доложила о том, как осуществляется отказ от дозированных ингаляторов, в которых используются ХФУ.
Following Mr. Woodcock's presentation, Ms. Helen Tope, Co-Chair of the Committee, reported on progress in the transition from CFC metereddose inhalers.
11. Г-н Эшли Вудкок, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения, начал представление Группой своего доклада о ходе работы за 2010 год.
Mr. Ashley Woodcock, Co-Chair of the Medical Technical Options Committee, introduced the Panel's presentation of its 2010 progress report.
11. Г-н П. ВУДКОК (Программа Phare ЕС) рассказал о своем опыте в области земельной реформы в Албании, Болгарии, Румынии и бывшей югославской Республике Македонии.
11. Mr. P. WOODCOCK (EU Phare programme) presented his experience in land reform in Albania, Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Г-н Вудкок сообщил о том, что крупнейшим производителем ДИ в Китае быстрыми темпами осуществляется переход, в том что касается сальбутамола, и что в связи с этим КТВМ был сокращен рекомендуемый объем ХФУ на 50 тонн.
Mr. Woodcock described rapid progress in salbutamol transition by China's largest MDI manufacturer, and the consequent reduction by MTOC in the recommended volume of CFCs by 50 tonnes.
101. Г-н Эшли Вудкок, Сопредседатель КТВ по замене аэрозолей, сообщил о том, что в настоящее время идет процесс отказа от дозированных ингаляторов на хлорфторуглеродах и что технические препятствия в этом отношении устраняются.
Mr. Ashley Woodcock, Co-Chair of the Aerosol TOC, reported that the transition from chlorofluorocarbon metered-dose inhalers was under way and that technical barriers were being overcome.
18. Гн Эшли Вудкок, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения (КТВМ), сообщил о заявках на предоставление исключений в отношении основных видов применения регулируемых веществ в дозированных ингаляторах (ДИ).
Mr. Ashley Woodcock, co-chair of the Medical Technical Options Committee (MTOC), reported on the essential-use nominations for metered-dose inhalers (MDIs).
43. Профессор Эшли Вудкок, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены медицинских видов применения, представил рекомендации, связанные с проведенной Комитетом оценкой заявок в отношении основных видов применения на 20082009 годы.
Professor Ashley Woodcock, co-chair of the Medical Technical Options Committee, presented the recommendations associated with that committee's assessment of essential use nominations for 2008 and 2009.
3. утвердить назначение г-на Эшли Вудкока (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) Сопредседателем Группы по техническому обзору и экономической оценке сроком на четыре года в соответствии с пунктом 2.3 круга ведения Группы;
To endorse the appointment of Mr. Ashley Woodcock (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel for a term of four years in accordance with paragraph 2.3 of the terms of reference of the Panel;
Глория Вудкок. Сексолог.
GLORIA WOODCOCK Sexologist.
Вудкок, ты живой?
Hey, Woodcock, you all right?
Ладно, спасибо за интервью, мистер Вудкок.
Well, thank you for the scoop. Mr. Woodcock.
Вудкок, ну зачем ты это сделал?
Woodcock, what d'you have to do somethin' like that for?
— Думаешь, кожей? — произнес Вудкок. — Да, но, сверх того, еще и серебром.
"With leather, lad?" said Woodcock; "ay, and with silver to the boot of that.
Дело не только в том, как мы проиграли (Дон Хоуи поставил Маринера в полузащиту, а Вудкока посадил на скамью запасных);
It wasn’t just the manner of the defeat (this was the night that Don Howe played Mariner in midfield and left Woodcock on the bench);
Сели в заднем ряду, смотрели хронику — Джек Гардинер теснил Брюса Вудкока, — потом мультики.
They sat in the back row and watched a newsreel of Jack Gardiner punching Bruce Woodcock into a corner, followed by a cartoon.
Команда обеднела: Вудкок и Маринер ушли, Кейтон собирался последовать их примеру, а новых футболистов Джордж упорно не покупал.
So the squad got smaller and smaller: Woodcock and Mariner had gone, Caton went, and nobody replaced them.
— Кожей, конечно, — ответил Роланд, несколько удивленный той несмелостью, с которой Адам Вудкок задал свой вопрос, казалось бы, столь простой.
replied Roland, somewhat surprised at the hesitation with which Adam Woodcock asked a question apparently so simple.
— Ну вот, так-то оно получается сердечнее, — промолвил Вудкок. — Я всегда говорил, что у тебя доброе сердце, хотя в тебе и сидит дьяволенок — это уж наверняка.
"Why, this is hearty now," said Woodcock; "I always said you had a kind heart, though you have a spice of the devil in your disposition, that is certain.
Само собой разумеется, что Адаму Вудкоку с его характером, таким, как мы его описали здесь, не могло прийтись по вкусу это самоуправство Роланда Грейма, вздумавшего наказать его помощника.
Adam Woodcock, such as we have described him, by no means relished the freedom used by young Graeme, in chastising his assistant.
~ \ почему, мейстер Роланд? — спросил сокольчий Адам Вудкок, появляясь из-за скрывавшего его кустарника. — Почему это для тебя кончилась соколиная охота?
"And why not, Master Roland," said Adam Woodcock the falconer, who came at that instant from behind a few alder bushes which had concealed him from view, "why should there be no more hawking for you?
Говорят, что сам сэр Хэлберт — я говорю о нем с глубоким уважением — когда-то был рад получить от аббата должность лесничего, а теперь у него есть собственные гончие, и соколы, и сокольничий Адам Вудкок в придачу.
They say that Sir Halbert himself, I speak with reverence, was once glad to be the Abbot's forester, and now he has hounds and hawks of his own, and Adam Woodcock for a falconer to the boot."
Адам Вудкок, сокольничий замка Эвенелов, был родом англичанин, но он так долго состоял на службе у сэра Глендииинга, что его привязанность к последнему в значительной мере возобладала над его национальными чувствами.
Adam Woodcock, the falconer of Avenel, was an Englishman by birth, but so long in the service of Glendinning, that he had lost much of his notional attachment in that which he had formed to his master.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test