Translation for "вуазен" to english
Вуазен
Translation examples
79. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что такая оценка вскоре будет получена.
79. Ms. Voisin (France) said that such an assessment would be available soon.
6. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что правительство не располагает дезагрегированными статистическими данными об учащихся из семей иммигрантов.
6. Ms. Voisin (France) said that the Government did not keep disaggregated statistics on students from immigrant families.
40. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что все женщины во Франции имеют доступ к контрацепции; проблема заключается в том, что необязательно используются лучшие методы.
40. Ms. Voisin (France) said that in France, all women had access to contraception; the problem was that they did not necessarily use the best method for them.
61. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что, хотя полигамия запрещена с 1993 года, брак, заключенный за границей, не может быть принудительно расторгнут во Франции.
61. Ms. Voisin (France) said that although polygamy had been prohibited since 1993, a marriage contracted abroad could not be forcibly dissolved in France.
43. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что в Хартии равенства между мужчинами и женщинами, принятой в 2004 году, определены направления деятельности в целях поощрения гендерного равенства.
43. Ms. Voisin (France) said that the Charter on the Equality of Men and Women, adopted in 2004, set forth activities for promoting gender equality.
21. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что уровень безработицы среди женщин снизился, но правительство осознает необходимость предоставления женщинам более широких возможностей в области занятости.
21. Ms. Voisin (France) said that the women's unemployment rate had decreased, but the Government was aware of the need to provide them with greater employment opportunities.
45. Г-жа Вуазен (Франция) признает, что в прошлом больше внимания уделялось положению городских, а не сельских женщин; сейчас правительство предпринимает активные усилия по устранению этого неравенства.
45. Ms. Voisin (France) acknowledged that more attention had been paid to urban women than to rural women in the past; the Government was working hard to remedy that imbalance.
81. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что закон № 2006-399 уже ограничивает использование услуг посредников, и что рассматривается вопрос о том, чтобы посредничество ограничивалось случаями, когда между сторонами возникает конфликт, но без насилия.
81. Ms. Voisin (France) said that Act No. 2006-399 already limited the use of mediation and that consideration was being given to limiting it to cases in which there was conflict, but no violence.
64. Г-жа Вуазен (Франция) вновь заявляет, что закон о разводе от 26 мая 2004 года допускает отселение супруга-правонарушителя из места жительства супругов; Министерство юстиции согласилось дать оценку эффективности этой меры в ближайшем будущем.
64. Ms. Voisin (France), reiterated that the Act of 26 May 2004 on divorce allowed for the expulsion from the family home of a violent spouse; the Ministry of Justice had agreed to evaluate the impact of that measure as soon as possible.
- Молодой Лефевр и Вуазен... - Дюфрен и Ламберт...
There's Lafevre and Voisin.
— Сегодня ночью. По мнению доктора Вуазена, смерть наступила около двух часов ночи.
‘Last night. According to Doctor Voisin, the deceased would have come back around two in the morning.’
Колдунья и отравительница ля Вуазен, арестованная вместе со своими сообщниками, была заживо сожжена в 1680 году.
The witch and poisoner La Voisin, taken with all her accomplices, was burnt alive in 1680.
12 Вшестером они сидели у Вуазена, дожидаясь Николь, — Розмэри, Норты, Дик Дайвер и двое молодых музыкантов-французов.
XII They were at Voisins waiting for Nicole, six of them, Rosemary, the Norths, Dick Diver and two young French musicians.
Молодая девушка девятнадцати лет – Тереза ля Вуазен, носящая ту же фамилию, что и известная отравительница, сожженная в 1680 году, – была арестована за серию убийств.
A girl of nineteen—Thérèse La Voisin, the same surname as the alleged sorceress who was burnt in 1680—had been arrested for a series of murders.
Когда власти сделали судебный выезд, они обнаружили ля Вуазен в лесной чаще, совершенно нагую и с «глазами, похожими на глаза волчицы». Привезенная в Париж и допрошенная, она сделала письменное заявление и в то же время вопила при виде огня.
“When the authorities descended on her house, they found the girl La Voisin in the wood near by, under a thicket, without clothes and with what one of them describes as ‘the eyes of a wolf.’ Taken to Paris and questioned, she made a statement. She screamed at the sight of fire.
Где еще найти такого бодрого старца, как Жан Рею, девяностовосьмилетие которого мы вчера вечером отпраздновали у Вуазена?[29] Торжество было организовано по предложению Лаво, и если эта затея и обошлась мне в пятьдесят луидоров, зато она позволила подсчитать число моих сторонников.
Where is there another old man as lusty as Jean Réhu, whose ninety-eighth birthday we celebrated yesterday evening by a dinner at Voisin's? Lavaux suggested it, and if it cost me 40L., it gave me the opportunity of counting my men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test