Translation for "встроенным" to english
Встроенным
Translation examples
По направлению движения (встроенное)
Forward facing (integral)
(встроенный грузовой танк)
(integral cargo tank)
Встроенные видео, аудио.
Integrated video,audio.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды.
Built-in grinder, integrated water filter.
Воспользуйтесь встроенной сенсорной панелью, чтобы ответить.
Use the integrated tactile sensor to acknowledge it.
Единая встроенная система безопасности, как вы уже заметили.
Fully integrated security system, as you just noticed.
Мозги "Вояджера" - это три встроенных компьютера, установленных посередине корабля.
Voyager's brains are three integrated computers set amidships.
Согласно нашим сканированиям, осталось 5.000 торпед. Встроенные Фазерные Банки.
According to our scans, an estimated 5,000 photons, integrated phaser banks.
Шедевральная фильтрация, не шумит,а едва шепчет, встроенный искусственный интеллект.
State of the art filtration, whisper quiet, fully integrated AI.
Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства.
All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering.
Это абсолютно невероятное встроенное устройство для переноса данных, в жизни такого не видел.
This is the most incredible integrated data migration system I have ever seen.
"5-ти литровый двигатель имеет" "встроенный компрессор, рассчитанный" "на 6-ти ступенчатую коробку передач,"
Beneath the hood, the 4.4-liter power plant features a fully-integrated supercharger made into a 6-speed transmission, with a manual sequential shift feature.
– Это встроенный гараж? – спросила Кэрол.
‘Is it an integral garage?’ Carol asked.
Встроенное в корабль оружие стало частью существа генерала Агамемнона.
The integral weapons were part of himself.
— …у «ШеДо» есть встроенный кран для проведения кое-какого техобслуживания.
… The SheVa has an integral crane for doing some of its maintenance.
Вставленный в обтекаемую боевую форму генерал опробовал встроенное в корпус оружие.
Installed in his flying body, the general tested his integral weapons.
Прямо сейчас. Девушка подняла пистолет, гладкий черный «Вальтер» с встроенным глушителем.
Now.' She raised the pistol, a smooth black Walther with an integral silencer.
Видишь ли, механизмы, встроенные в твое тело, когда-то привели меня в восторг, и я посветил немало времени их изучению.
When I first found you I was fascinated by the machinery that is integrated into your flesh.
Траншеям со встроенными дотами полагалось идти почти непрерывно из конца в конец зоны обороны.
The trenches were supposed to be almost continuous from one side of the defense zone to the other with integrated bunkers.
Встроенный головизор, имея в наличии обширную фильмотеку, позволял удовлетворять эстетические и интеллектуальные потребности.
The integrated golovizor, having an extensive film library, made it possible to satisfy aesthetic and intellectual needs.
В глубине на ступенчатом возвышении стояло вращающееся кресло для отдыха, обитое розовой кожей, со встроенной подставкой для ног; кресло пустовало.
At the back, steps led to a pink-leather swivel-reclining chair, with integrated footrests; the chair was empty.
– Та-да! – пропел Вернон и открыл шкафчик. – Здесь, в основании этого телевизора, имеется встроенный видеомагнитофон, понимаете?
“Ta-daah!” Vernon said. He flung open a cabinet. “What it is,” he said, “in the bottom of this here TV is a slot for a videotape, see? Integrated VCR.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test