Translation for "встречусь" to english
Встречусь
Translation examples
Если происходит встреча политических лидеров и на первой встрече они не добиваются успеха, между ними происходит вторая встреча.
If leaders meet and are not successful at the first meeting, they will have another meeting.
За расставаниями всегда следует встреча, а за встречами -- расставания.
We part to meet, we meet to part.
Встречи руководителей, посвященные вопросам установления мира и примирения, были проведены в Дарфуре (50 встреч), на востоке (5 встреч) и на юге (50 встреч)
Reconciliation meetings were conducted between leaders in Darfur (50 meetings), the East (5 meetings) and the South (50 meetings) on peace and reconciliation
В рамках 36 встреч между лидерами, 58 встреч между представителями лидеров, 19 отдельных встреч с представителями лидеров и 55 встреч на различных политических уровнях
Through 36 meetings between the leaders, 58 meetings between the representatives of the leaders, including 19 separate meetings with their representatives, and 55 meetings at various political levels
Включая организацию 166 встреч, в том числе 35 встреч лидеров двух сторон, 31 встречу с представителями лидеров, 20 отдельных встреч с представителями и 80 встреч на различном политическом уровне (в том числе на двустороннем)
Including 166 meetings, comprising 35 meetings between the leaders of the two sides, 31 meetings between the representatives of the leaders, 20 separate meetings with the representatives and 80 meetings at various political levels (including bilateral)
Встречи между лидерами включали 29 встреч для обсуждения вопросов, касающихся главы, посвященной управлению и разделению полномочий; 5 встреч по главе, посвященной вопросам, касающимся Европейского союза; 8 встреч по главе, посвященной экономическим вопросам; 10 встреч по главе, касающейся собственности; 4 встречи по главе, посвященной территориальным вопросам; и 2 встречи по главе, касающейся вопросов безопасности и гарантий.
The meetings between the leaders included 29 meetings to discuss issues related to governance and power-sharing; 5 meetings on European Union matters; 8 meetings on economic matters; 10 meetings on property; 4 meetings on territory; and 2 meetings on security and guarantees.
- встреча на судне "Утениква", первая встреча между Кабилой и Мобуту.
- A meeting on the ship Outeniqua, the first meeting between Kabila and Mobutu.
Ладно, до встречи, до встречи.
Okay, meet back, meet back.
Завтрашняя встреча - не просто встреча.
The meeting tomorrow isn't just a meeting.
- Тогда зачем встреча перед встречей?
- Then why the meeting before the meeting?
У меня встреча за встречей и...
I was just running from meeting to meeting and...
Они устраивают чертовые встречи по поводу чертовых встреч.
They have fucking meetings about fucking meetings!
Это была встреча, чтобы назначить ещё одну встречу.
We've got a meeting for another meeting.
Так. Встреча окончена.
Meeting's over.
Встреча двух взломщиков
Safecracker Meets Safecracker
У меня там встреча с Гермионой Грэйнджер.
I’m meeting Hermione Granger there.”
— Встреча с Гермионой Грэйнджер? Сегодня?
“You’re meeting Hermione Granger? Today?”
Он до того углубился в себя и уединился от всех, что боялся даже всякой встречи, не только встречи с хозяйкой.
He was so immersed in himself and had isolated himself so much from everyone that he was afraid not only of meeting his landlady but of meeting anyone at all.
Мы назначили им встречу в Хогсмиде.
We’ve told them to meet us in Hogsmeade.”
– Пойдемте, – сказал Слартибартфаст, – вам предстоит встреча с мышами.
said Slartibartfast, “you are to meet the mice.
И вот всё рассеялось от первой встречи и с первых слов.
and it all was dispersed at their first meeting.
– Не проще ли было попросить вас устроить эту встречу?
Why didn't he ask you to arrange a meeting?
Одно было ясно ему, – что встреча будет тяжелая.
One fact was quite certain, and that was that the meeting would be painful.
– Он пишет: «Ваше предложение о встрече отклоняется.
"He says: 'Your offer of a meeting is refused.
— А что у вас была за деловая встреча? — Какая встреча?
“Is that what the meeting was about?” “What meeting?”
— А встреча? — спросил он. — Завтрашняя встреча?
"The meeting?" he said. "The meeting tomorrow?"
— Не было такой встречи.
There was no such meeting.
Никогда больше не будет в лесу встречи, как эта наша встреча.
There will never be another meeting in the forest like this meeting DOW between us.
Там я тебя встречу.
I will meet you there.
— Я встречу тебя там.
"I'll meet you there.
У нас была встреча.
We've got a meeting.
Там я их и встречу.
I’ll meet them there.”
— Этой встречи никогда не было.
“This meeting never happened.”
I. Встречи с государствами
I. Meeting with States
Совещания, встречи и консультации
Annexes I. Meetings and consultations
I. ВСТРЕЧИ С ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ДОЛЖНОСТНЫМИ ЛИЦАМИ
I. MEETINGS WITH GOVERNMENTAL AUTHORITIES
I. Встречи с представителями политических групп
I. Meetings with political groups
Встречи с представителями организаций/должностными лицами
I. Meetings with institutions/officials
I. ВСТРЕЧИ И ПОЕЗДКИ В МОСКВЕ И САНКТ-
I. MEETINGS AND VISITS IN MOSCOW AND ST.
I. ВСТРЕЧА С ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ КОМИССИИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
I. MEETING WITH THE CHAIRMAN OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS
Я встречусь с девушкой.
I meet the girl.
Я встречусь с Сигелом.
I meet with Siegel.
Можно встречусь с ней?
Can I meet her?
Я встречусь с Вибием завтра
I meet vibius tomorrow.
Когда я с ним встречусь...
After I meet him...
Я встречусь с ней сегодня.
I meet her today.
Где я встречу Вас?
Where will I meet you?
Я встречу там друга.
I meeting another friend there, too.
- Когда я встречусь с ней?
- When shall I meet her?
Это последнее доброе слово, которое вы слышите от меня. А при следующей встрече я всажу пулю вам в спину.
and they're the last good words you'll get from me, for in the name of heaven, I'll put a bullet in your back when next I meet you.
«Я его тоже встречу
Will I meet him too?
— Хорошо, я с ним встречусь.
Okay, I meet with him.
Встречусь ли я с другой силой?
Will I meet the other?
— Когда я встречусь с Велвет?
When will I meet Velvet?
До встречи в ресторане!
Shall I meet you at the restaurant?
— Где же я встречусь с вами?
Where do I meet you?
Что, если я встречу тебя после?
How about if I meet you after the play?
Сегодня вечером у меня встреча с Поли Ноу.
This evening I meet with Paulie No.
– А я встречу других существ, похожих на тебя?
“Will I meet others like you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test