Translation for "вспомните" to english
Вспомните
verb
Translation examples
verb
Вспомните, что месье Гарнаш — посланник королевы.
Bethink you that Monsieur de Garnache is here in the Queen's name."
Зверь, кажется, еще раз вспомнил о Стейнаре, лежавшем без сознания.
      Then once more it seemed to bethink itself of Steinar, who lay unmoving and senseless.
— Вспомни, Лидия, когда тебя начали беспокоить боли в животе и тошнота?
Now bethink you, Lydia. When did these strong pains of the stomach, and the vomiting, begin to trouble you?
– Ну, так вспомните, что всего через три дня вы все уедете и в замке Туинхэм будет тоскливо, как в монастыре.
Well, bethink you that it is but three days ere you will all be gone, and Castle Twynham be as dull as the Priory.
А кроме того, вспомните Его собственные слова: «Поднявший меч от меча и погибнет».
Besides, bethink you of His own words-that those who live by the sword shall perish by the sword.
— Вообще-то, не совсем обнаженной, — поправилась она, возможно вспомнив о нашей разнице в возрасте, — но впечатление создавалось такое.
‘Well, not really nude,’ she told me, presumably bethinking herself of our age difference, ‘but it looked that way.
Но вспомнив, что этим не поможешь, остановился на половине речи и только вздохнул. – Ну что, сеять можно? – спросил он, помолчав.
But, bethinking himself that this would not help matters, he stopped short in the middle of a sentence, and merely sighed. "Well, what do you say? Can sowing begin?" he asked, after a pause.
– И если бы в вас, – объявила Аманда, вспомнив о конюхе и поворачиваясь, чтобы обратиться к нему, – была хоть капля мужественности, вы бы не позволили своему хозяину увезти меня!
‘And if you,’ declared Amanda, bethinking herself of the groom, and twisting round to address him, ‘had one grain of manliness, you would not permit your master to carry me off!’
— С радостью, если вы это находите нужным, — ответила молодая графиня. — Милая моя, — возразила графиня Амелина, — я верю, как и ты, что молодой человек желает нам добра, но вспомни: поступая таким образом, мы нарушаем приказания короля Людовика, на которых он так настаивал.
answered the younger lady. "Cousin," said the Lady Hameline, "I believe with you, that the youth means us well; – but bethink you – we transgress the instructions of King Louis, so positively iterated."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test