Translation for "всесильно" to english
Всесильно
adjective
Translation examples
adjective
Это в свою очередь непосредственно вытекает из развития современного международного права, которое отказалось от концепции всесильности государства в пользу более высоких целей и ценностей, присущих международному сообществу в целом.
This in turn is a direct product of the evolution of contemporary international law, which has abandoned the concept of the omnipotence of the State to focus on higher goals and values that are common to the international community as a whole.
С одной стороны, концепция всесильности государства была ошибочной, с другой стороны, действительность доказала, что рынок обладает огромным потенциалом, однако при отсутствии прочных институтов и систем регулирования он может создавать опасные и глубоко проникающие диспропорции.
Just as the concept of the omnipotence of the State was erroneous, reality has proven that while the market has great potential, without solid institutions and regulations it is capable of generating dangerous and far-reaching imbalances.
Вместе с тем он не является всесильным или всегда эффективным, отметил другой участник дискуссии, сославшись на Палестину, Ирак, Исламскую Республику Иран и Корейскую Народно-Демократическую Республику как на ситуации, в которых сильные игроки влияют на ситуацию вне рамок Совета.
Yet, was is not omnipotent or universally effective, responded another interlocutor, who cited Palestine, Iraq, the Islamic Republic of Iran and the Democratic People's Republic Of Korea as situations in which powerful actors exerted their influence outside of the Council.
Ложь всесильна и страх - ее пророк
The lie is omnipotent and fear is its prophet.
Я не вижу разницы между всесильным и амбициями человека.
I cannot identify between the omnipotent and the ambitions of man.
Скажите мне, как бы вы спасли расу, которая и так уже всесильна?
Tell me, how do you save a race that's already omnipotent?
Он какой-то всесильный пришелец, с силами о которых мы можем только догадываться.
He's some kind of omnipotent alien, with powers we can only guess at.
«в Германии, где правительство почти всесильно, а рейхстаг и все другие представительные учреждения не имеют действительной власти, — в Германии провозглашать нечто подобное, и притом без всякой надобности, значит снимать фиговый листок с абсолютизма и самому становиться для прикрытия наготы»
in Germany, where the government is almost omnipotent and the Reichstag and all other representative bodies have no real power, to advocate such a thing in Germany, where, moreover, there is no need to do so, means removing the fig leaf from absolutism and becoming oneself a screen for its nakedness.
Он, похоже, был всесильным.
It was just that he seemed omnipotent.
То, что его мать не всесильна, было для Уильяма откровением.
It was news to William that his mother was not omnipotent.
Когда мы станем всесильными, мы обойдемся без науки.
When we are omnipotent we shall have no more need of science.
Поражение всесильного Ерофеева было для них неожиданным и приятным событием.
The downfall of the omnipotent Yerofeyev was for them an unexpected and pleasant event.
Разве был бы Он всесильным, если бы не мог творить несправедливость?
If he wasn’t able to inflict injustice, what kind of an Omnipotent would he be?”
добавила: «Как закон улицы — нерушимый и всесильный;
That made Azoth hopeful—until she clarified: street law, which was immutable and omnipotent;
Не похоже поведение Тигра или, к примеру, Зеркала на проявление божественной воли, всесильной и всемогущей.
The Tiger or a Mirror, for instance, were not like a manifestation of divine will, almighty and omnipotent.
Кажется, я начинаю завидовать тем людям, которые до сих пор безоглядно верят во всесильность науки...
I actually kind of envy people who can still believe in the omnipotence of modern science.
А Янагисава наслаждался ситуацией, дополнительно подтверждающей, что он больше не беспомощная жертва, а всесильный манипулятор людьми.
Yet Chamberlain Yanagisawa relished the charade as proof that he was no longer the helpless victim, but the omnipotent user of other men.
Она стала явственным и бесспорным доказательством того, что не видать мне больше солнечного света во всем его всесильном великолепии.
It had been the living proof that the quiet omnipotent glory of the daily sun would never shine upon me again.
adjective
Внешний ревизор отметил, что в ЮНИДО было 23 пользователя, которым был предоставлен "всесильный" режим допуска по профилю SAP_NEW в нарушение рекомендаций SAP.
External Audit observed that at UNIDO there were 23 users who had been given the all-powerful SAP_NEW profile against SAP recommendations.
Он заявляет, что вся власть сосредоточена в руках президента, который, используя всесильные государственные органы и возглавляемую им Арабскую социалистическую партию Баас, единолично управляет жизнью в Ираке.
All authority, he claimed, was held in the hands of the President who, through all-powerful offices of government and the Arab Baath Socialist Party which he headed, conducted life in Iraq as he wished.
Мы должны проявлять творческий подход и упорство, поскольку Совет Безопасности превратился во всесильный орган; мы могли бы только приветствовать такое развитие событий, если бы это означало, что расширение его полномочий приведет к повышению его авторитета и что можно будет более эффективно поддерживать международный мир и безопасность.
Imagination and tenacity must be our driving force, given that the Security Council has become increasingly all-powerful -- a development we can only welcome, if it means that its authority will command more respect and if international peace and security will be better preserved.
Однако сегодня вопрос о правах человека систематически искажается всесильным меньшинством, которое дает хорошую или плохую оценку членам международного сообщества, исходя из политических соображений, а это противоречит позитивному духу и принципам универсальности и беспристрастности, которые должны быть определяющими при рассмотрении этого вопроса.
That machinery worked on the basis of close international cooperation, yet the issue of human rights was routinely dominated by an all-powerful minority that applied a double standard to members of the international community based on political criteria, which was contrary to the positive spirit and the principles of universality and impartiality that should characterize the examination of the issue.
С учетом этого обстоятельства необходимо еще раз задать очевидный вопрос: осознаем ли мы в 2002 году, 57 лет после окончания последней войны, что повлечет за собой расширение числа постоянных членов на основе более чем спорного критерия, помимо предоставления им всесильной привилегии использовать право вето в отношении любой резолюции Совета?
Bearing that in mind, an obvious question must once more be asked: do we realize -- in 2002, 57 years after the last war -- what it would mean to increase the number of permanent members, based on more than debatable criteria, in addition to granting them the all-powerful prerogative of being able to veto any resolution of the Council?
Последующий судебный процесс над генералом Риосом Монттом, который на момент подготовки настоящего доклада еще не был завершен, позволил жертвам получить признание посредством серьезного отношения к их словам в суде, а обществу в целом принес сравнимые преимущества, проявившиеся в том, что теперь человек, который в прошлом казался всесильным, вынужден соблюдать установленный в суде порядок и процедуры.
The subsequent trial of General Ríos Montt, a legal case that as of this writing is still to be concluded, afforded victims the recognition that comes from having their word taken seriously by a court and society at large the equalizing benefits of seeing a formerly seemingly all-powerful person having to submit to the discipline and procedures of a court.
Приведенные выше факты безоговорочно доказывают осуществляемую министерством обороны Армении и всесильным армянским лобби за рубежом деятельность по вербовке иностранных наемников для использования их в вооруженной агрессии против Азербайджанской Республики, для подрыва ее территориальной целостности и политической независимости и создания препятствий полному осуществлению народом Азербайджана права на самоопределение.
The facts given above show beyond argument the efforts being made by the Armenian Ministry of Defence and the all-powerful Armenian lobby abroad to recruit foreign mercenaries for armed aggression against the Azerbaijani Republic, in order to undermine its territorial integrity and political independence and impede full exercise of the right to self-determination by the people of Azerbaijan.
От социальной политики в 1990х годах, сосредоточенной на малых группах и основанной на осуществлении экспериментальных проектов, которые, подобно разукрашенной витрине, были призваны смягчить воздействие неолиберальной политики -- в то время как всесильный рынок отвечал за распределение богатства, которое, постепенно просачиваясь сверху вниз, достигало социальных слоев, которым меньше повезло и которые были исключены из развития -- мы перешли к массированным и ускоренным стратегиям решения наших социальных задач, что позволило нашему населению добиться впечатляющих достижений в удовлетворении своих социальных потребностей.
From a social policy in the 1990s focused on small groups and based on pilot projects that, like a form of window dressing, sought to blunt the impact of neo-liberal policies -- while the all-powerful market was responsible for distributing wealth that, by osmosis, would reach the social sectors who were least fortunate and excluded from development -- we have progressed to the massive and accelerated strategies of our social missions, which have enabled our people to make spectacular gains in meeting their social needs.
Она всесильна и всеобъемлюща.
All powerful, all consuming.
Слуги Всесильных воскресли.
The servants of the All Powerful have arisen.
Это битва Всесильных духов!
- The all-powerful spirits are battling.
- ...ты восхищаешься всесильной Баффи.
- ..you rave about the all-powerful Buffy.
Они далеко не всесильны, знаете ли.
They're not all powerful, you know.
Да ... это было реальное удовольствие, чувствовать себя всесильным.
Yes... it was a real pleasure, to feel myself all-powerful.
Всевышний, всесильный, величайший Бог, твой скромный слуга приветствует тебя.
All high, all powerful, most noble Lord, thy humble servant welcomes thee.
И есть всесильная, большая, коричневая, магия с выразительными глазами.
Then there's the all-powerful big, brown, soulful eyes kind of magic.
Знаешь, ты можешь быть всесильной ведьмой.. ты так это называешь?
You know, you might be an all-powerful witch-- is that what you called it?
И вместе с чем-то о моем половом члене будучи огромным и всесильным.
And along with something about my penis being enormous and all-powerful.
Чудовищное угнетение трудящихся масс государством, которое теснее и теснее сливается с всесильными союзами капиталистов, становится все чудовищнее.
The monstrous oppression of the working people by the state, which is merging more and more with the all-powerful capitalist associations, is becoming increasingly monstrous.
Медицина не всесильна.
Medicine's not all-powerful
Может быть, комбинат не такой уж всесильный?
Maybe the Combine wasn't all-powerful.
Судьба не была всесильной или капризной;
Fate was not all-powerful or capricious;
Но по ночам они всесильны и убить их невозможно.
But by night they are indestructible, all-powerful.
Может, он и всесильный, но не всевидящий.
He might be all-powerful, but he wasn't all-seeing.
Она была олицетворением могущества, но она была не всесильна;
She was power incarnate, but she was not all-powerful;
Следует, однако, иметь в виду, что она не всесильна.
This is not to say, however, that he is all-powerful.
Почему всесильного Бога это должно волновать?
Why should an all powerful god go to such bother?
Он выглядел слабым – иначе говоря, не выглядел всесильным.
He looked weak, which is to say, he did not look all-powerful.
Таша не бы хотела, чтобы что-нибудь случилось со мной, но она, конечно, не была всесильной. Лисса!
Tasha might not want anything to happen to me, but she certainly wasn't all-powerful. "Lissa!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test