Translation for "всегреческое" to english
Всегреческое
Translation examples
206. По данным Общей конфедерации греческих рабочих, в ее двадцать девятой Всегреческой конференции приняли участие 123 профсоюзные организации среднего звена.
According to data of the General Confederation of Greek Workers, 123 secondary trade union organizations (federations, labour centres) took part in its 29th Panhellenic Conference.
При проведении этой работы Общество сотрудничало с такими организациями, как Национальный всегреческий совет, объединяющий в своих рядах свыше 1 млн. членов организаций, в названиях которых имеются греческие буквы.
In so doing, it collaborated with organizations such as the National Pan Hellenic Council, which represents a membership of Greek letter organizations of over one million persons.
Недавно крупнейшие политические партии (Всегреческое социалистическое движение (ПАСОК), Новая демократия (НД), "Политическая весна", КПГ, КЛПС, партия "зеленых") ввели квоты или установили пропорциональное представительство женщин в центральных органах партий, официально (путем изменения устава) или неофициально.
The largest political parties (the Greek Socialist Movement (PASOK), the New Democracy (ND), Political Spring (POLAN, KKE, SYN, Ecologists) have recently applied the principle of quotas or proportional representation of women in central party bodies, either officially by amending their articles of association or unofficially.
278. Кроме того, Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия: а) организовывало конференции для информирования сельских женщин о возможностях несельскохозяйственной занятости − в программы для женщин-предпринимателей, а также мероприятия для популяризации нетрадиционных товаров ("Женское предпринимательство: проблемы и перспективы", Александруполис, 12 мая 2006 года, Ираклион, 23 марта 2006 года, Митилини, 31 июня 2006 года, Верия, 14 августа 2007 года); b) в сотрудничестве с сельскохозяйственными женскими кооперативами, работающими в регионах, организовывало местные выставки и гастрономические фестивали для рекламы их продукции; с) организовало первую всегреческую выставку для популяризации женского кооперативного движения (Афины, сентябрь 2008 года).
278. Also the Ministry of Rural Development and Food: (a) Organized Conferences informing rural women on issues of non-agricultural occupation: programmes for female entrepreneurship and promotion of traditional products ("Women's Entrepreneurship -- Problems -- Prospects", Alexandroupolis 12/5/06, Herakleion 23/3/06, Mytilini 31 June 2006, Veria 14 August 2007); (b) Organized exhibitions and taste festivals at local level, in cooperation with Agricultural, Women's Cooperatives active in the regions to promote their products; (c) Organized the 1st Greek Exhibition for the Promotion of Women's Cooperatives (Athens, September 2008).
Более того, сегодня, когда переговоры в связи со спором в отношении названия достигли с момента их проведения критической точки, вооруженные силы Греции, которые стоят во главе правительственной элиты Греции, в присутствии президента страны Каролоса Папульяса, министра национальной оборона Эвангелоса Меймаракиса, председателя Всегреческого социалистического движения (ПАСОК) Георгиоса Папандреу, префекта Панаиотиса Псомьядиса, мэра Салоников Василиса Папагеоргопулоса и митрополита Антимоса, а также членов аккредитованного дипломатического корпуса и военных атташе в Греции, министров обороны Кипра, Боснии и Герцеговины, Турции и Черногории и заместителей министров обороны Хорватии, Болгарии, Сербии и Албании продемонстрировали безудержный государственный национализм и провокационный дух по отношению к Республике Македония и выкрикивали лозунги: <<Мы не отдадим свое название скопьянцам>>, <<Название "Македония" -- греческое>> и хуже того <<Ваши сыновья ждут приказа>>.
Furthermore, today, when the negotiations on the name dispute have reached their critical point since the time of their commencement, the military forces of Greece, in front of Greece's governmental elite, and in the presence of the President of the country, Karolos Papulias, the Minister of Defence, Evangelos Meimarakis, the President of PASOK, Jorgos Papandreu, Prefect, Panaiotis Psomiadis, the Mayor of Thessalonica, Vasilis Papageorgopulos, and Metropolitan Antimos, as well as the accredited diplomatic core and military attachés in Greece, the Ministers of Defence of Cyprus, Bosnia and Herzegovina, Turkey and Montenegro, and the Deputy Ministers of Defence of Croatia, Bulgaria, Serbia and Albania, have shown great State nationalism and provocation directed against the Republic of Macedonia, shouting out slogans: "We will not give the name to the Skopjanians", "Macedonia is Greek", and even worse, "Your sons are waiting for an order".
Всегреческая конфедерация союзов сельскохозяйственных кооперативов (Греция)
Panhellenic Confederation of Unions of Agricultural Cooperatives (Greece)
* "Описание женских кооперативов", октябрь, 2000 год; проведено Генеральным секретариатом по вопросам гендерного равенства, Всегреческой федерацией профсоюзов сельскохозяйственных кооперативов и Министерством сельского хозяйства;
"Description of Women's Cooperatives", October 2000, conducted by the General Secretariat for Gender Equality, the Panhellenic Federation of Agricultural Cooperatives Unions and the Ministry of Agriculture.
В 1997 году состоялось однодневное совещание по проблеме инфекции ВИЧ в целевых группах и была сформирована Всегреческая сеть действий мигрантов, рома и других мигрирующих групп населения.
In 1997, a one-day meeting was held on HIV infection in target-groups and a panhellenic network of migrants, Roma and other migrating populations was set up.
* конференции, которые проводит Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства в сотрудничестве с GESASE (Генеральной конфедерацией сельскохозяйственных кооперативов Греции), Министерством сельского хозяйства и другими учреждениями с целью информировать членов женских кооперативов, а также женщин, проживающих в сельских районах. (В том числе: Всегреческий съезд женских кооперативов, Афины, 2000 год; конференция "Женщина и деревня", Алиартос, 2001 год; Всегреческий съезд фермеров-женщин, ноябрь 2002 года);
Conferences held by the General Secretariat for Gender Equality in co-operation with the GESASE (General Confederation of Agricultural Cooperatives of Greece), the Ministry of Agriculture and other bodies, to inform members of Women's Cooperatives as well as rural women. (Such as: the Panhellenic Meeting of Women's Cooperatives, Athens 2000, Conference on "Woman and Countryside", Aliartos 2001, "Panhellenic Meeting of Women Farmers", November 2002)
* "Создание сети для взаимодействия женских кооперативов", исследование проведено Генеральным секретариатом по вопросам гендерного равенства в рамках Всегреческого съезда женских кооперативов (18 - 20 февраля 2000 года);
"Establishment of a Network for the Interconnection Women's Cooperatives", a study conducted by the General Secretariat for Gender Equality, in the context of the Panhellenic Meeting of Women's Cooperatives (18- 20/2/2000).
- Организация Всегреческой конференции комитетов префектур и провинций по вопросам содействия равноправию в соответствии с обязательствами, взятыми на себя Грецией в международных организациях (Организация Объединенных Наций, ЕЭС, Совет Европы и т.д.)
- Organization of a Panhellenic Conference of the Prefectural and Provincial Equality Committees on issues of promotion of equality in accordance with commitments made by Greece in international organizations (United Nations, EEC, Council of Europe, etc.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test