Translation for "всегда" to english
Translation examples
adverb
#, Ўэдвел всегда, всегда, всегда лучший
Shadwell always, always, always are the boss
Я всегда всегда ВСЕГДА хотела побывать там!
I've always always ALWAYS wanted to go!
Всегда придирки, всегда придирки, всегда одни придирки!
Always nagging, always nagging, always nagging only!
- Всегда уставшая, всегда шьет.
- Always tired, always sewing.
Всегда уединённое, всегда прибрежное.
Always remote, always coastal.
Всегда наблюдает, всегда ждёт.
Always watching', always waitin'.
И всегда, всегда увлажняй!
And always, always moisturize!
Всегда красивы, всегда смертельны.
Always beautiful, always deadly.
Я тебя ненавидела всегда, всегда
I hated you always, always .
Не всегда разные, но всегда шесть.
They weren’t always different, but there were always six desserts.
Первое всегда и обязательно благотворно, второе всегда и обязательно вредно.
The former are always and necessarily beneficial; the latter always and necessarily hurtful.
Так бывает с ними всегда.
But so they always are.
Появляются-то они всегда.
They always appear.
Возле кабака дорога, проселок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная.
The road by the tavern, a country track, was always dusty, and the dust was always so black.
Товар всегда находится на стороне продавца, деньги – всегда на стороне покупателя как покупательное средство.
The commodity is always in the hands of the seller; the money, as a means of purchase, always in the hands of the buyer.
adverb
Возлюбленные навсегда, всегда, всегда.
Lovers Forever "and Ever and Ever:
Всегда ваш, всегда твой... Навсегда.
Ever yours, ever mine... forever".
Всегда изворачиваешься, всегда паясничаешь.
Ever the escape artist, ever the clown.
Он всегда лжет, и всегда обманывает.
He was ever a liar and ever a cheat.
Это всегда, всегда быть с тобой.
All I ever, ever wanted is to be with you.
Хочется блевануть навсегда и всегда и всегда.
I'm gonna go barf forever and ever and ever.
Он всегда, Всегда прекрасно чувствует себя в море!
Hardly ever He's hardly ever sick at sea
adverb
Всегда пожалуйста, Хлопушка.
Anytime, Froot Loops.
Дверь всегда открыта.
Door's open anytime.
Всегда пожалуйста, парень.
Nah, anytime, kid.
- Всегда пожалуйста, мужик.
- Yeah. Anytime, man.
- Всегда рада, доктор Крейн.
Anytime, Dr. Crane.
Нет проблем. Всегда рад.
- No problem, anytime.
Я всегда ей рад.
She's welcome anytime.
Всегда к вашим услугам.
Anytime you want!
Тебе я всегда рад.
You're welcome anytime.
Всегда готов... сэр.
I'm ready anytime... sir.
adverb
Всегда работает, гарантирую.
Works every time, guaranteed.
Адрес всегда один.
- Same address every time.
Пеленание всегда срабатывает.
Swaddling works every time.
Это всегда срабатывает.
That works every time.
adverb
(Речь идет о кандидатах, которые "всегда вторые")
(Famous "perennial candidate".
Это же подростковая драма, всегда актуально.
Teenage angst, you know? Perennially popular.
adverb
Я - бедный парень, как всегда.
Poor fella me, aye.
phrase
Он как всегда у Джулии.
He's been seeing Julia right along. - That woman!
Я всегда думал, ты была едва ли не больше, чем...
I kept thinking right along you were hardly more than...
Но мое сердце всегда поет.
But my heart sings night and day
Стьюи всегда был таким независимым... Теперь же, он просто липнет ко мне круглыми сутками.
Stewie used to be so independent, but now he just clings to me night and day.
e'er
adverb
Что ж старосты и погибель всегда в союзе действуют; вот око, способное склонить к греху богобоязненного человека.
Age and bare bone are e'er allied in action. Here's an eye able to tempt a great man to serve God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test