Translation for "врач-мужчина" to english
Врач-мужчина
Translation examples
Между тем врачи-мужчины должны проходить обучение по стандартам прав человека, особенно правам женщин, включая репродуктивные права.
Meanwhile, male doctors should be given training in human rights standards, particularly women's rights, including their reproductive rights.
Однако в последние годы коэффициент убыли врачей женского пола значительно снизился и оказался лишь ненамного выше по сравнению с коэффициентом убыли врачей-мужчин.
In recent years, however, the attrition rate for female doctors has decreased substantially, and is only slightly higher compared to the attrition rate for male doctors.
В Институте судебной медицины она просила, чтобы ее осмотрела женщина-врач, а поскольку таковой не оказалось на месте, она отказалась проходить медицинский осмотр, но сообщила врачу-мужчине, что ее изнасиловали.
At the Forensic Medicine Institute, she requested to be examined by a female doctor and, as there was none available, she refused to be examined, but did inform a male doctor that she had been raped.
Например, пол врача играет важную роль при принятии решения о хирургическом удалении того или иного органа: женщины-врачи в целом занимают более сдержанную позицию, чем врачи-мужчины, когда речь идет о гистерэктомии.
The doctor's sex plays a decisive role in decisions to undertake the surgical removal of an organ; women doctors are generally more reluctant than male doctors to practise a hysterectomy.
Нехватка врачей-женщин означает, что сельские женщины попрежнему лишены базового медицинского обслуживания, поскольку они стесняются или не имеют возможности изза возражений их мужей или опекунов-мужчин обращаться за помощью к врачам-мужчинам.
The lack of female doctors means that rural women continue to be deprived of basic health care as they are too ashamed or not allowed by their spouses or male guardians to be treated by male doctors.
Он также выражает обеспокоенность в связи с укоренившимися патриархальными взглядами и культурными воззрениями, которые ограничивают свободу передвижения женщин и запрещают им проходить лечение у врачей-мужчин, и в связи с тем, что женщины могут пользоваться контрацептивными средствами с разрешения своих мужей.
It is also concerned about deep patriarchal attitudes and cultural beliefs that limit women's freedom of movement and prevent them from being treated by male doctors, and that women's access to contraceptives is subject to their husbands' authorization.
Комитет также отмечает, что вредные виды практики и барьеры (например, врач-мужчина не может осматривать женщину без провожатой) оказывают пагубное воздействие на здоровье женщин, и сожалеет об отсутствии достаточного количества медсестер-женщин и врачей-женщин в больницах (статья 12).
The Committee also notes that the harmful practices and barriers (for example, women cannot be examined by a male doctor without a chaperone) have detrimental impacts on the women's health, and regrets the lack of sufficient female nurses and doctors in the hospitals (art. 12).
Пациент в первой смотровой требует врача-мужчину.
Patient in One requested a male doctor.
Мне не нравится стоять голой перед врачом-мужчиной.
I don't like being naked in front of male doctors.
Оказывание сопротивления врачам-мужчинам предполагает возможное насилие со стороны мужчины.
Resistance to examination by male doctors suggesting a history of abuse by other men.
Вы когда-нибудь видели комнату, полную врачей-мужчин, слушающих лекцию о женском раке ?
Have you ever seen a roomful of male doctors listen to a lecture on female cancers?
Гораздо меньше времени, чем занял бы опрос грубо говоря, 2 000 врачей-мужчин и медбратьев, с которых я начал.
Far less time than it would have taken to interview the roughly 2,000 male doctors and nurses I started with.
Ух, пронесло. Стеклянные двери за твоей спиной открылись, и из них вышли два врача: мужчина и женщина. И только теперь ты заметил вывеску над входом: СКОРАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ. – Эй!
Except an instant later the two glass doors behind you swing open and two doctors walk out. One man, one woman. That’s when you notice the sign over the entrance: EMERGENCY MEDICAL ASSISTANCE. “Hey,” the male doctor says to you.
Она прожила здесь шесть – нет, уже восемь – месяцев после того, как ей не удалось открыть практику ни в родной Филадельфии, ни в Денвере, Она столкнулась с прискорбным фактом: каким бы хорошим врачом она ни была, никто не пойдет к ней, если есть хотя бы один врач-мужчина в радиусе сотни миль.
She had been here for six—no, it was eight— months now, after failing to establish a practice in either her nativePhiladelphia orDenver . She had learned the bitter fact that, no matter how good a doctor she was, no one was going to come to her if there was a male doctor within a hundred miles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test