Translation for "впрыскивание" to english
Впрыскивание
noun
Translation examples
Подача топлива: карбюратор/непрямое впрыскивание/прямое впрыскивание 2/
Fuel feed: carburettor/indirect injection/direct injection 2/
3.3.3.3.4 Опережение впрыскивания: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Injection advance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.4.3.6 Регулировка впрыскивания:
4.2.4.3.6. Injection timing:
4.1.4.3.6 Регулировка впрыскивания:
4.1.4.3.6. Injection timing:
Ненавидел карбюраторы до изобретения электронного впрыскивания, - и ненавижу их сейчас.
I hated carburetors before electronic fuel injection, and I hate carburetors now.
450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
Four hundred and fifty horse, top speed of 192 per hour, multi-point sequential fuel injection, and a color TV in the dash so I never miss an episode of Oprah.
Но как сделать впрыскивание?
But how were they to inject it?
И себя я проклинаю за то, что я тогда сделала вам впрыскивание.
And I curse myself for having given you the injection that time.
Например, сегодня утром я не делал впрыскивания (теперь я делаю впрыскивания три раза в день по три шприца четырехпроцентного раствора). Неудобно.
This morning, for example, I didn’t do any injecting. (I’m now injecting three syringefuls of four-per cent solution three times a day.) It’s awkward.
После впрыскивания все прошло сразу. 17 января.
After injecting, it all faded away at once. 17th January.
Напротив, весь день я живу ночным впрыскиванием накануне.
On the contrary, I live all day on the nocturnal injection of the day before.
Ортега кинулся к Уродцу в полутьме и моментально сделал ему подкожное впрыскивание.
Ortega snapped on a dim light and very quickly made a hypodermic injection.
– Вы слышали про впрыскивания? – спросил он затем. Я покачал головой.
“Have you heard of injections?” he asked eventually. I shook my head. “Ah,” he said.
(Вот какой здесь отпор.) Уж не я ли должен добыть ему эти препараты для впрыскивания? Но с меня хватит.
( So unyielding are the resistances . ) Maybe I should arrange for the injections? But I don't feel like it any more.
Я сделал вам впрыскивания и кормил вас точно так же, как если бы нашел редкий экземпляр какого-нибудь животного.
and I injected and fed you much as I might have collected a specimen.
Его бессмертие поддерживалось благодаря ежегодным впрыскиваниям слизистого секрета, получаемого от младенцев человека.
His immortality was derived from an annual injection of pituitary fluid drawn from human infants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test