Translation for "восстановленная" to english
Восстановленная
Translation examples
Существует два типа восстановления зубов: прямое восстановление и непрямое восстановление.
There are two types of dental restorations: direct restorations and indirect restorations.
Восстановление почв или восстановление деградированных земель
Soil restoration or restoration of degraded lands
Восстановление мира в Дарфуре потребует примирения и восстановления социальной структуры в этом регионе.
Restoring peace in Darfur will require reconciliation and restoration of the social fabric in that region.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ
RESTORATION OF INFRASTRUCTURE
Восстановление моей репутации.
Restoring my reputation.
Восстановление системы костюма.
Suit system restored.
Восстановление файлов памяти.
Restoring memory files.
- Там написано "восстановление"?
- Does that say "restoration"?
- "Восстановление зрения Дрю".
- You said "restoring Drew's sight."
Восстановлении Залива Старлинг.
The restoration of Starling Bay.
Катушки восстановления матрицы пространства.
Space matrix restoration coils.
Мы хотим восстановления монастырей.
We want our abbeyes restored.
Конечно, ожидать восстановления когда-нибудь полностью свободы торговли в Великобритании так же нелепо, как ожидать осуществления в ней "Океании" или "Утопии".
To expect, indeed, that the freedom of trade should ever be entirely restored in Great Britain is as absurd as to expect that an Oceana or Utopia should ever be established in it.
Некоторые служащие Ост-Индской компании под предлогом восстановления надлежащей стоимости государственного дохода взамен уплаты этой суммы установили в некоторых провинциях платеж натурой.
Some of the servants of the East India Company, under pretence of restoring the public revenue to its proper value, have, in some provinces, exchanged this modus for a payment in kind.
Полученный продукт делился поровну между землевладельцем и крестьянином после вычета из него того, что считалось необходимым для сохранения и восстановления капитала; последний возвращался землевладельцу, когда крестьянин покидал участок или прогонялся с него.
The produce was divided equally between the proprietor and the farmer, after setting aside what was judged necessary for keeping up the stock, which was restored to the proprietor when the farmer either quitted, or was turned out of the farm.
— Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично.
“Mandrake, or Mandragora, is a powerful restorative,” said Hermione, sounding as usual as though she had swallowed the textbook. “It is used to return people who have been transfigured or cursed to their original state.” “Excellent.
2) Хотя такое восстановление свободы торговли сразу лишит большое количество рабочих обычного их занятия и привычных условий существования, это отнюдь не означает, что благодаря этому они вообще окажутся без работы или без средств к существованию.
Secondly, though a great number of people should, by thus restoring the freedom of trade, be thrown all at once out of their ordinary employment and common method of subsistence, it would by no means follow that they would thereby be deprived either of employment or subsistence.
Пленил он Аглаю необычайным благородством своей истерзавшейся страданиями по отчизне души, и до того пленил, что та, еще до выхода замуж, стала членом какого-то заграничного комитета по восстановлению Польши и сверх того попала в католическую исповедальню какого-то знаменитого патера, овладевшего ее умом до исступления.
She was so fascinated that, even before marrying him, she joined a committee that had been organized abroad to work for the restoration of Poland; and further, she visited the confessional of a celebrated Jesuit priest, who made an absolute fanatic of her.
– В области восстановления памяти.
“In memory restoration.”
Император как никогда нуждался в восстановлении сил.
The Emperor was sorely in need of such restoration.
Великая эпопея о столкновении и восстановлении.
The great epic of the impact and the restoration.
Они ждали восстановления этой чести годами!
They have waited years for this honour to be restored!
Как и способ восстановления, размышляла Мэлори.
As well as, she mused, the method to restore it.
Восстановление аппетита — это добрый знак.
a restored appetite will be a welcome sign.
Это ему необходимо для восстановления самоуважения.
He needs this to restore his self-respect.
Восстановление поселения заняло довольно много времени.
The restoration of the village took a long time;
Дневной Дозор заинтересован в восстановлении равновесия.
It is in the Day Watch’s interest to restore the equilibrium.
f) имущество, не подлежащее восстановлению.
(f) Uneconomical to recover.
Идет постепенный процесс восстановления.
We are slowly recovering.
Полное восстановление всех экосистем
All ecosystems fully recovered
a) создать условия для восстановления сельского хозяйства;
(a) To create the conditions for agricultural activity to recover;
<<Восстановление традиционных знаний женщин народности куна>>
Recovering the traditional knowledge of Kuna women
Однако их возвращение необходимо для восстановления национальной экономики.
Their return, was nevertheless necessary if the country was to recover economically.
Джибутийская инициатива направлена на восстановление этой старой традиции.
The Djibouti initiative is aimed at recovering that old tradition.
b) по предупреждению заболеваний и восстановлению трудоспособности;
(b) Assistance in preventing a disease and recovering from disability;
Восстановление неучтённых доходов.
Recovering ill-gotten gains.
- До восстановления вестибулярных функций.
- Until you recover your equilibrium.
Вы взяли отпуск для восстановления.
You're recovering on holiday.
На восстановление ушло десятилетие.
It took a decade to recover.
Могут потребоваться месяцы на восстановление.
- Could take months to recover.
- Ей нужно время на восстановление.
We must let her recover.
– Ему нужно время на восстановление.
- He needs time to recover.
Одна из восстановленных рукописей
one of the recovered manuscripts
Ее восстановление заняло более десятилетия.
It took us over a decade to recover.
Это восстановленный компьютерный файл.
It's a recovered computer file.
– Много вы узнали из восстановленного видео?
“Are you learning much from the recovered video?”
– А какая прибыль от наркотика для восстановления поэтического дара?
Where's the profit in drugs for recovering world-class poesy?
Для полного восстановления этому кораблю придется в доке постоять.
She needs a shipyard's attentions to be fully recovered.
И вот оно опять появилось, это чувство восстановления некоторой части себя.
There it was again, that sense of recovering some intrinsic part of myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test