Translation for "воспроизведены" to english
Воспроизведены
Translation examples
Эти комментарии воспроизведены ниже.
These comments are reproduced below.
Они воспроизведены в приложении к настоящему докладу.
They are reproduced in the annex to this report.
Новая пиктограмма воспроизведена ниже:
The new label is reproduced below:
Соответствующие пункты воспроизведены курсивом.
The relevant paragraphs are reproduced in italics.
Будут ли эти доклады воспроизведены в этом разделе?
Are the reports going to be reproduced in that section?
Предложение ЕАЛС воспроизведено ниже.
The proposal of EBA is reproduced below.
Краткое содержание ответов воспроизведено ниже.
They are substantially reproduced below.
Текст сообщения воспроизведен на следующей странице.
The communication is reproduced overleaf.
Источник: Воспроизведено из обследования ГОП.
Source: Reproduced from the GEM Survey.
– Мы воспроизведем методику на сегодняшнем уровне развития искусства.
- We will reproduce the methodology at the current level of art development.
Считается, что обстановка каюты воспроизведена по фотографиям интерьеров немецкого лайнера «Брунгильда»;
Now that set was reproduced, it was said, from photographs of the German liner Brunhilde;
— Я занес относящиеся к вопросу главы в память и воспроизведу их на экране, — сказал компьютер.
“I have committed the pertinent sections to memory, and will reproduce them on the screen,” answered the computer.
Вчера вечером здесь было воспроизведено преступление, которое штрих за штрихом в точности повторяет уже совершенное.
Last night a crime was reproduced here, line for line like a fine drawing.
Спустя некоторое время он узнал изображение: оно было воспроизведено в проспекте, разложенном во всех номерах гостиницы.
After a while he recognized it: it was reproduced in the brochure that was placed in every room at the inn.
Зачитывать его придется другим, оно будет воспроизведено в газетах и журналах, прочитано по радио и показано по телевидению.
Others would have to read it aloud, reproduce it in their newspapers and magazines, on their radio programs and TV shows.
Но это к делу не относится, потому что условия, при которых проводился этот тест, не могут быть воспроизведены в реальной жизни.
But apparently, it’s irrelevant, because the conditions represented in those tests could never be reproduced in humans.”
Если все остальные диалоги в моих записках воспроизведены по памяти, то этот — с абсолютной точностью: разговор случайно записался на диктофон.
While the other dialogues in my journal are reproduced from memory, this one is absolutely accurate - the conversation was accidentally recorded on a dictaphone.
Но обычная кукла, помещенная в "Нанофакс" в лондонском "Счастливом драконе", будет в точности воспроизведена "Нанофаксом" в нью-йоркском "Драконе"… – Как?
A child's doll, placed in a Lucky Dragon Nanofax unit in London, will be reproduced in the Lucky Dragon Nanofax unit in New York- 'How?
Там, где не хватило камня или не справились каменщики — там узорчатые башенки, резные карнизы и фронтоны были воспроизведены в соответствии с оригиналом из хромированной стали.
Where the supply of stone, or the mason’s art, had given out, the carvings, cornices, gargoyles, and finials were reproduced in chrome.
Показания подсудимого, потерпевшего и свидетелей, данные ими при производстве дознания или предварительного следствия, могут быть оглашены, а звукозапись показаний воспроизведена с соблюдением требований статей 284 и 290 Уголовно-процессуального кодекса.
The testimony of the defendant, victim and witnesses during the initial inquiry or pretrial investigation may be read out, and a recording of their testimony may be played subject to the provisions of articles 284 and 290 of the Code of Criminal Procedure.
4.9 21 сентября 2004 года состоялось первое судебное слушание, в ходе которого была воспроизведена видеозапись этого инцидента и заслушаны подозреваемые, которые в основном повторили свои показания, первоначально данные полиции. 1 ноября 2004 года Прокуратура запросила согласие адвоката на проведение суммарного судебного разбирательства. 2 ноября 2004 года Прокуратура обратилась в суд с просьбой назначить новую дату слушания, так как дело будет рассматриваться в рамках судебного разбирательства на основе признания подсудимыми своей вины, при этом их обвинения будут переквалифицированы с нарушения статьи 245 (1) на нарушение статьи 244 Уголовного кодекса.
4.9 On 21 September 2004, a first court hearing was held, during which the video recording of the incident was played, and statements were delivered by suspects along the same line as those they had initially given to the police. On 1 November 2004, the Prosecution asked Counsel whether the case could be processed as summary proceedings. On 2 November 2004, the prosecution requested the Court to fix a new hearing date, for the case to be prosecuted as summary proceedings based on the defendants' guilty pleas, and with revised charges, from a violation of section 245 (1) to a violation of section 244 of the Criminal Code.
Воспроизведи снова, Сара.
Play it again, Sara.
Грегсон: Воспроизведите ещё раз.
Play it back.
Компьютер, воспроизведи что-нибудь из Делвока.
Computer, play something by Delvok.
Икар, воспроизведи аудиофайл 7-5/В.
Icarus, please play audio file 7-5/B.
Эми, Воспроизведи этот загрузочный диск задом наперёд.
Amy, play this installation disk backwards.
Эта игра может быть воспроизведен только 12 пальцы.
That piece can only be played with 12.
Воспроизведем то, что он признал в своих отчетах.
What we'll do is play back what he admitted to in the reports.
Воспроизведи хронологически станционные журналы, начиная со звездной даты 47550.
Play back station logs chronologically, starting with stardate 4 7550.
Воспроизведи сигнал на консоль, и ТАРДИС последует за ним.
Play the signal into the console, the TARDIS'll follow it.
У нас есть бороздки, почему мы просто не воспроизведем эту чертову штуку?
We got the grooves, why don't we just play the damn thing?
— Он не выглядит поврежденным, — глубокомысленно пробормотал Зирид. — Верни стандартное увеличение и воспроизведи запись, Ти-семь.
“It doesn’t look damaged,” Zeerid said thoughtfully. “Back out to normal magnification and play it, Tee-seven.”
Он вставил в проигрыватель диск и с мыслью: «Почему бы и нет?» — решил запустить музыку на четыре часа, воспроизведя все песни с 1967 по 1993 год.
Sliding a CD into the machine, he thought, Why not? and decided to play the entire four hours of a two-CD set spanning Bowie’s career from 1967 to 1993.
Джуди решила, что должна расспросить других сейсмологов, а для этого ей придется сделать несколько звонков. И тут Джон Правдолюб сказал: – Через несколько минут мы воспроизведем обращение, которое оставила группа «Молот Эдема». Их удалось записать!
What did other seismologists think? She needed to make some calls. Then she heard John Truth say: “In a moment we will play you a recording of the message left by the Hammer of Eden.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test