Translation for "воспетые" to english
Воспетые
Translation examples
Оно воспето бардами.
So it was sung by the Bards.
Ее вполне мог бы воспеть этот малый Свинберн.
She might well be sung by that chap, Swinburne.
Так говорила моя матушка, а ее мудрость воспета трубадурами.
So my mother said, and her wisdom is sung by troubadours.
Их имена будут воспеты поэтами, а наши останутся в тени, в забвении, если вообще не в полном бесчестии.
Their names will be sung by the poets, while ours will fall into the shadows, if not into complete dishonour.
И теперь вспыхнул отчаянный и смертельный бой, один из тысячи подобных же боев, которые не описаны ни одним историком и не воспеты ни одним поэтом.
And now set in a fell and fierce fight, one of a thousand of which no chronicler has spoken and no poet sung.
Кстати, задумайся, что тебе больше по нраву: быть живым учеником, предусмотрительным и победоносным, или мертвым мечником, воспетым бардами?
And think, which would you prefer being a living Apprentice who is cautious and victorious, or a dead Sworder who is sung of by bards?
Они жили войной, считали позором умереть в постели и верили в единственно возможное бессмертие — бессмертие через подвиги в бою, воспетые менестрелями.
They lived for war, thought it a disgrace to die in bed, believed the only immortality was immortality through deeds of arms sung by their minstrels.
Как весело (и, насколько я знаю, как верно) ее пели от хорошо известных гор Гренландии до солнечных оазисов Африки, воспетых в многочисленных гимнах!
How merrily (and, for all I know, how truthfully) it has been sung, from the well-known mountains of Greenland to what the hymn-writer somewhat fantastically calls Afric's sunny fountains!
Река Арбонна в стране, названной ее именем, — теплый, любимый, всегда укрытый от бурь юг, воспетый трубадурами и жонглерами, прославившийся своим плодородием и своей культурой, а также красотой и грациозностью женщин.
The Arbonne River in the land named for it—the warm, beloved, always coveted south, sung by its troubadours and joglars, celebrated through the known world for its fruitfulness and its culture, and for the beauty and grace of its women.
Тот самый момент, воспетый в Катале великое множество раз, когда Ангирад, лучший из воинов доблестного катальского войска, ступил на мост, перешагнув через труп поверженного Унгарха, чтобы вести свое войско на Старкадх.
And not just any part of the battle, but the one moment, sung and celebrated in Cathal ever since, when Angirad, first of all men in that glittering host, had set foot on the bridge over Ungarch to lead the way across to Starkadh.
В них воспеты лишь подвиги героев — как те творили чудеса мечами и боевыми молотами, как гнали прочь побежденных, как ликовали, празднуя свой триумф. Герои даже не подозревали, что богов уже тошнит, и те решили от них избавиться.
only the great deeds of the heroes were sung about, how they drove the vanquished before them like wraiths, how they enacted wonders with their swords and war hammers, how they triumphed in the last day of glory before the gods had been sick of them and wiped them out of existence.
Ах, зачем я не поэт, чтобы достойно воспеть тебя, о Скрижаль, о сердце и пульс Единого Государства.
Oh, why am I not a poet, so as to be able to glorify the Tables properly, the heart and pulse of the United State!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test