Translation for "воспевание" to english
Воспевание
Translation examples
ВСЕ! (Воспевание) ВиватРексAlfredus
ALL: (CHANTING) VivatRexAlfredus!
ВСЕ: (воспевание) Подключите его!
ALL: (CHANTING) Plug it up!
ГАЛС: (воспевание) Подключите его!
GALS: (CHANTING) Plug it up!
Это какое-то воспевание луны?
This is some sort of moon chant?
Э-э, нет, часть воспевания была чуток жутковата.
Uh, no, the chanting part was kind of creepy.
Я думаю, что воспевание во многом помогло Джорджу преодолеть чувство гнева и душевных страданий.
I think that chanting helped George a lot to overcome feelings of distress and anger. He once said to me... George once said that,
"Когда ты начинаешь воспевание, тебе не хочется останавливаться." Думаю, он был очень привязан к процессу воспевания, а также к людям, как я, такого же возраста, вступивших на путь духовности.
I think that he was very attached to the chanting and also to people like myself who were of his age and who were on a spiritual path.
Началась церемония моления и воспевания. Большая часть ее была на языке древнего пути, который я тогда не знал, а сегодня с трудом понимаю, ибо древний путь — религия женщин, религия богинь, и они сохраняют его в тайне.
    Now began a ceremony of singing and chanting, much of it in the language of the Old Way, which I did not then know and scarcely comprehend today, since the Old Way is woman-religion, goddessreligion, and they keep it to themselves.
Каждый день святая просыпалась под звуки воспевания собственного имени, и каждый день ее армия прирастала. Ряды пополнялись изголодавшимися и потерявшими надежду, ранеными солдатами и детьми, едва повзрослевшими, чтобы держать ружье в руках.
THE SAINT WOKE every day to the sound of her name being chanted, and each day her army grew, its ranks swollen with the hungry and the hopeless, with wounded soldiers and children barely large enough to carry rifles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test