Translation for "воскликнуть" to english
Воскликнуть
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Я работал со многими делами об убийствах, терпеливо выжидая днями, когда я смогу недвусмысленно воскликнуть, дворецкий сделал это.
I've worked a lot of murder cases, waiting patiently for the day I could unequivocally exclaim, the butler did it.
Сукин ты сын! – захотелось воскликнуть полковнику Эндрю Малколму.
You son of a bitch, Colonel Andrew Malcolm wanted to exclaim.
- А теперь, - проговорил Пес, - когда миссия закончена, я должен воскликнуть: "Прощайте!"
“Now,” said the Dog, “with the mission finished, I must exclaim adieu.
В конце концов, найдя лук в чайнике, почему бы не воскликнуть от удивления?
After all, on finding onions in teapots, why not exclaim on the circumstance?
Хотел вытянуться перед ней загорелый, в кителе и воскликнуть: – Эй, Вирджиния!
I wanted to station myself erect before her in my uniform and suntan and exclaim: “Hey, Virginia.
Наконец Хильда нашла пункт в самом конце, который заставил ее воскликнуть: – Это возмутительно!
Finally, Hilda reached an item near the end of the account which caused her to exclaim: “But this is outrageous!”
Этого – как, впрочем, и чего бы то ни было другого – Марианна не вынесла и вновь разрыдалась, сумев только воскликнуть с горестью:
This, as every thing else would have been, was too much for Marianne, who could only exclaim, in the anguish of her heart, "Oh!
Я никогда не слышал этого слова, оно испугало меня и заставило из вежливости воскликнуть: – Самоотрицания?
The phrase, which I had never heard before, startled me and called forth my politeness. 'Self-repudiation?' I exclaimed softly.
Крик переполошил всех собравшихся, а Дороти, увидев, что случилось с ее другом и спутником, только и успела воскликнуть: – Какой ужас!
Everyone was startled at this cry, and Dorothy, seeing her old friend's plight, screamed and exclaimed: "Mercy me!"
Я слушал с восторгом, и едва дождался возможности воскликнуть: — Какие прекрасные строки! Кто их написал?
I had been listening with all my ears, and could hardly wait to exclaim, “What marvelous lines! Who wrote them?
— В ночной ресторан? — Дуэнья, наверно, на секунду отвернулась, и Милли успела воскликнуть: — O gloria Patri!
       'A night-club!' The duenna must have momentarily looked elsewhere as Milly exclaimed, '0 Gloria Patri.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test